transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

SEVENTEENデビュー3周年 2018/5/26

f:id:finalblue:20180526180203j:plain


完全に堕ちてから206日、まだまだ新米CARATですが、彼らが夢を実現していく姿をずっと見ていたいし、応援し続けたいです。いつも素晴らしいパフォーマンスを見せてくれてありがとう。大事に想ってくれていてありがとう。同じ時代に生きていてくれてありがとう。


彼らの進む道に、いつも光が降り注ぎますように。

바람개비(Pinwheel)撮影地巡礼(2)

前回(바람개비(Pinwheel)撮影地巡礼(1) - transparency)からのリベンジです。今回はとても優秀な助っ人探偵(違)のお陰で前回より多くの撮影地を見て来られました。どうしてこれらの場所が撮影地に選ばれたのだろうかと不思議に思ったほど、人々の生活が感じられる景色でしたが、彼らがそこに居たと想うだけで、特別な景色へと変わりました。


画像はMVとこちらからお借りしました。
m.entertain.naver.com


f:id:finalblue:20180521135951j:plain
f:id:finalblue:20180521140013j:plain
f:id:finalblue:20180521140034j:plain
f:id:finalblue:20180521140045j:plain
f:id:finalblue:20180521140103j:plain
f:id:finalblue:20180521140123j:plain
f:id:finalblue:20180521140142j:plain
f:id:finalblue:20180522144020j:plain
f:id:finalblue:20180522144235j:plain
f:id:finalblue:20180522144248j:plain
f:id:finalblue:20180521140214j:plain
f:id:finalblue:20180521140227j:plain
f:id:finalblue:20180522144133j:plain
f:id:finalblue:20180521135851j:plain
f:id:finalblue:20180521140304j:plain
f:id:finalblue:20180521140313j:plain
f:id:finalblue:20180521140327j:plain
f:id:finalblue:20180521140349j:plain
f:id:finalblue:20180521140400j:plain
f:id:finalblue:20180521140415j:plain
f:id:finalblue:20180521140424j:plain


(3)に続くかも、続かないかも。それまでは是非こちらをご覧くださいませ。



[M/V] SEVENTEEN(세븐틴) _ SVT VOCAL TEAM - '바람개비'

【学習記録】Crazy in Love/SEVENTEEN《歌詞・発音・和訳》

歌詞はCD付属のブックレット参照、発音は正確ではないので参考までに、和訳は独学初心者の自己満足な上に意訳が全く出来なかったので間違いなどはこっそり教えていただけると嬉しいです。


Crazy in Love / SEVENTEEN

어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기
영화나 드라마에서만 나올 줄 알았던
이런 일이 나에게도 Hey
Woo-woo-huh-yeah

オリル チョゲ ハン ポンッチュムン トゥロブァッットン
サラン ソゲ ミチンダヌン フナン イェギ
ヨンファナ トゥラマエソマン ナオル チュル アラッットン
イロン イリ ナエゲド Hey
Woo-woo-huh-yeah

幼い頃に一度ぐらいは聞いてみていた
愛の中で狂うのはよくある話
映画やドラマでだけ出てくると思っていた
このようなことが僕にも Hey
Woo-woo-huh-yeah


너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
이해 못 했다가 이젠 이해할 수 있어
한줄기로 시작해 올라가 솟아난 감정 폭죽 Blah-lah-lah
주체 못 해 네 앞에서 난 아무 말이나 Blah-lah-lah

ノ ッテムネ マニド ウロッッタン ク カサ
イヘ モッ ヘッッタガ イヂェン イヘハル ス イッソ
ハンヂュルギロ シジャケ オルラガ ソサナン カムヂョン ポクッチュク Blah-lah-lah
チュチェ モッ ヘ ネ アペソ ナン アム マリナ Blah-lah-lah

あなたのせいでたくさん泣いたというその歌詞
理解できなかったが今は理解できる
一筋で始めて上がって湧く感情 爆竹 Blah-lah-lah
面倒なことを処理できない 君の前で出るどんな言葉も Blah-lah-lah


When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo-woo-huh-yeah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
ットロヂョ イッソド ミド ウリン 
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
ナヌン チョンマル ネゲ ミチン コルッカ
Woo-woo-huh-yeah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
離れていても信じる僕たちは
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
僕は本当に君に狂っているのだろうか
Woo-woo-huh-yeah


우리 둘이라 괜찮아 Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나 Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도 Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도 Crazy in love crazy in love

ウリ トゥリラ クェンチャナ Crazy in love crazy in love
ッテ ムッッチ アヌン ノワ ナ Crazy in love crazy in love
ナヌン ノルル ミド ウィシマヂ アナ
クァゴ チグム ミレド Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
シガニ チナド ウィシマヂ アナ
クァゴ チグム ミレド Crazy in love crazy in love

僕たち二人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
汚れていない君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じて疑わない
過去今未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
時間が経っても疑わない
過去今未来も Crazy in love crazy in love


얼음 얼음 얼렸다가
날 녹이는 너는 내게 유일한 불
사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
이해 안 갔다가 이젠 이해 가는 중이야

オルム オルム オルリョッッタガ
ナル ノギヌン ノヌン ネゲ ユイラン プル
サランウン トラオンダヌン ヨンファ ソク テサガ
イヘ アン カッッタガ イヂェン イヘ カヌン チュンイヤ

氷 氷 凍らせて
僕を溶かす君は僕の唯一の火
愛は戻ってくるという映画の中の台詞が
理解がいかなかったが今は理解している最中だ


Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은,
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
어떡할래 나의 흥분을

Zig zag チグム ネガ カムヂハン イ キウヌン
ウォンチョヂョギン キブヌン メクッパグィ プグル チョ
ネヂョク チュムル チョ ノウイ ックムル ックォ
オットカルレ ナエ フンブヌル

Zig zag 今僕が感知するこの気運は
原初的である気分は脈拍の太鼓を打つ
内的な踊りを踊る 君の夢を見る
どうするか僕の興奮を


When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo-woo-huh-yeah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
ットロヂョ イッソド ミド ウリン
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
ナヌン チョンマル ネゲ ミチン コルッカ
Woo-woo-huh-yeah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
離れていても信じる僕たちは
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
僕は本当に君に狂っているのだろうか
Woo-woo-huh-yeah


우리 둘이라 괜찮아 Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나 Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도 Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love

ウリ トゥリラ クェンチャナ  Crazy in love crazy in love
ッテ ムッッチ アヌン ノワ ナ  Crazy in love crazy in love
ナヌン ノルル ミド ウィシマヂ アナ
クァゴ チグム ミレド  Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love

僕たち二人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
汚れていない君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じて疑わない
過去今未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love


I fall in 바다같이 푸른 눈 속
아, 내 머리, 너란 파도에 벅차올라
Can’t stop it 느낌 woo
Can’t stop it 너를 woo
Can’t stop it crazy woo
Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah

I fall in パダガチ プルン ヌン ソク
ア, ネ モリ, ノラン パドエ ポクチャオルラ
Can’t stop it ヌッキム woo
Can’t stop it ノルル woo
Can’t stop it crazy woo
Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah

I fall in 海のように青い目の中
あ 僕の頭 君という波に胸がいっぱいで上がる
Can’t stop it 感じ woo
Can’t stop it 君を woo
Can’t stop it crazy woo
Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah


우리 둘이라 괜찮아 Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나 Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도 Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도 Crazy in love crazy in love

ウリ トゥリラ クェンチャナ Crazy in love crazy in love
ッテ ムッッチ アヌン ノワ ナ Crazy in love crazy in love
ナヌン ノルル ミド ウィシマヂ アナ
クァゴ チグム ミレド Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
シガニ チナド ウィシマヂ アナ
クァゴ チグム ミレド Crazy in love crazy in love

僕たち二人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
汚れていない君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じて疑わない
過去今未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
時間が経っても疑わない
過去今未来も Crazy in love crazy in love

SHOW CHAMPION #245の日本での放送につけられていた和訳で正確な訳を把握しました


小さい時に一度は聞いたことのある
愛に夢中になるありふれた話
映画やドラマでしか出ないと思っていた
こんなこと僕にも Hey


君のせいでだいぶ泣いたという歌詞
理解できなかったけど今は理解できる
1本から始まって広がっていく感情の爆竹 Blah-lah-lah
抑えきれない君の前でどんな言葉も Blah-lah-lah


When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
離れていても僕たちは信じてる
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
僕は本当に君に夢中なのか


僕たち2人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
まだきれいなままの君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じてる 疑わない
過去 現在 未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
時間がたっても 疑わない
過去 現在 未来も Crazy in love crazy in love


固まってしまっても僕を溶かす
君は僕にとって唯一の火
愛は戻ってくるという映画の中のセリフが
理解できなかったけど今は理解できそうだ


Zig zag 今は僕が気づいたこの機運
原始的な気分は脈を激しく打つ
中で踊る君の夢を見る
僕は興奮してるんだ


When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
離れていても僕たちは信じてる
Thinking about us woo
When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
僕は本当に君に夢中なのか


僕たち2人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
まだきれいなままの君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じてる 疑わない
過去 現在 未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love


I fall in 海のように青い目の中
ああ 僕の頭 君という波に胸が躍る
Can’t stop it 感じる
Can’t stop it 君を
Can’t stop it crazy


僕たち2人だから大丈夫 Crazy in love crazy in love
まだきれいなままの君と僕 Crazy in love crazy in love
僕は君を信じてる 疑わない
過去 現在 未来も Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
時間がたっても 疑わない
過去 現在 未来も Crazy in love crazy in love

単語 発音 意味 備考
어릴 적 オリルチョク 幼い頃  
~に、~で  
한 번 ハンボン 一度、一回 回数を意味する場合は分かち書きする
チュム ぐらい、ごろ  
ウン ~は  
듣다 トゥッタ 聞く、耳にする  
봤다 パッタ 見た 보다【ポダ】の過去形
ドン ~していた、~かった  
사랑 サラン 愛、恋  
ソク  
미치다 ミチダ 狂う、気が狂う、おかしくなる  
ヌン ~は  
흔하다 フナダ ありふれている、よくある  
얘기 イェギ 이야기【イヤギ】の略語
영화 ヨンファ 映画  
~や、~も  
드라마 ドゥラマ ドラマ  
에서 エソ ~で、~から  
マン さえ、のみ、だけ、しか  
나올 ナオル 出てくる 나오다【ナオダ】の連体形
チュル ~と  
알았다 アラッタ 思った  
ドン ~していた  
이런 イロン このような  
イル こと  
~が、~は  
僕、おれ  
에게 エゲ ~に  
 
너 때문에 ノッテムネ あなたのせいで  
많이 マニ 多く、たくさん、すごく、とても  
울었다 ウロッッタ 泣いた 울다【ウルダ】の過去形
다는 タヌン ~という  
その  
가사 カサ 歌詞  
이해 イヘ 理解  
못 했다 モッヘッッタ できなかった 못 하다【モタダ】の過去形
~が  
이젠 イヂェン 今は  
할 수 있어 ハルスイッソ ~することができる 할 수 있어요【ハルスイッソヨ】のパンマル(ため口)表現
한줄기 ハンヂュルギ 一条の、一筋の、一道の  
~へ、で、に、として  
시작해 シジャケ 始める 시작해요【シジャケヨ】のパンマル表現
올라가 オルラガ 上がる、上がって行く 올라가다【オルラガダ】のパンマル表現
솟아난 ソサナン 噴き出る、湧く 솟아나다【ソアナダ】の連体形
감정 カムヂョン 感情  
폭죽 ポクッチュク 爆竹  
주체 チュチェ 面倒なことを処理すること  
못 해 モッヘ できません 못해요【モテヨ】のパンマル表現
君の  
アプ  
에서 エソ ~で、~から  
ナン 出る 나다【ナダ】の連体形
아무 アム どんな、いかなる  
マル 言葉  
이나 イナ ~や、~も  
떨어져 ットロヂョ 離れる 떨어지다【トロヂダ】のパンマル表現
있어도 イッソド ~いても 있다【イッタ】+어도【オド】
믿어 ミド 信じる 믿다【ミッタ】のパンマル表現
우린 ウリン 私(僕)たちは 우리 는【ウリヌン】の縮約形
나는 ナヌン 僕は  
정말 チョンマル 本当に 名詞であるが、정말로【チョンマルロ】の略として副詞としてもよく使われる
네게 ネゲ 君に 게【ケ】は에게【エゲ】の縮約形
미친 ミチン 狂っている 미치다【ミチダ】の連体形
걸까 ルッカ ~だろうか  
우리 ウリ 私(僕)たち  
둘이 トゥリ 二人  
~だから  
괜찮아 クェンチャナ 大丈夫 괜찮다【クェンチャンタ】のパンマル表現
때 묻다 ッテムッタ 汚れる、心が汚れる  
지 않은 チアヌン ~しない、~くない 지 않다【チアンタ】の連体形
 
~と  
 
나는 ナヌン 僕は  
너를 ノルル 君を  
믿어 ミド 信じる  
의심하다 ウィシムハダ 疑う  
지 않아 チアナ ~しない 지 않아【チアンタ】のパンマル表現
과거 クァゴ 過去  
지금 チグム  
미래도 ミレド 未来も  
시간이 シガニ 時間が  
지나다 チナダ 経つ  
~しても  
얼음 オルム  
얼렸다가 オルリョッッタガ 凍らせて 얼리다【オルリダ】の過去形+다가【タガ】~て
ナル 僕を 나를【ナルル】の縮約形
녹이는 ノギヌン 溶かす 녹이다【ノギダ】の連体形
너는 ノヌン 君は  
내게 ネゲ 僕の(にとって)  
유일한 ユイラン 唯一の 유일하다【ユイルハダ】の連体形
プル 火、明かり  
사랑은 サランウン 愛は  
돌아온 トラオン 戻ってくる 돌아오다【トラオダ】の連体形
다는 タヌン ~という  
대사가 テサ 台詞が  
이해 イヘ 理解  
アン ない、しない  
갔다가 カッッタガ 行った後で 갔다【カッタ】+다가【タガ】
이젠 イヂェン 今は  
가는 カヌン 行っている 가다【カダ】の連体形
중이야 チュンイヤ 〜する最中だ 는 중이다【ヌン チュンイダ】+이야【イヤ】〜だよ(会話で良く使われる)
지금 チグム  
내가 ネガ 僕が  
감지한 カムヂハン 感知する 감지하다【カムヂハダ】の連体形
この  
기운 キウン 元気、気運、気配  
ウン ~は  
원초적 ウォンチョヂョク 原初的  
イン ~である  
기분 キブン 気分  
맥박의 メクパゲ 脈拍の 맥박【メクパク】(脈拍)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
북을 プグル 太鼓  
チョ 打つ 치다【チダ】のパンマル表現
내적 ネヂョク 内的  
チュム 踊り  
ウル ~を  
チョ 踊る 추다【チュダ】のパンマル表現
너의 ノエ 君の  
ックム  
ウル ~を  
ックォ 夢を見る 꾸다【ックダ】のパンマル表現
어떡할래 オットカルレ どうするか 어떡하다【オトカダ】+ㄹ래(推量や勧誘を表す終結語尾)
私、僕  
 
흥분 フンブン 興奮  
바다 パダ  
같이 カチ ~ように  
푸른 プルン 青い 푸르다【プルダ】の連体形
ヌン  
ソク  
あ(感嘆)  
 
머리 モリ  
너란 ノラン 君という  
파도 パド  
~に  
벅차올라 ポクチャオルラ 胸がいっぱいで上がる 벅차다【ポクチャダ】+올라【オルラ】
올라 オルラ 上がる 오르다【オルダ】のパンマル表現
느낌 ヌッキム 感じ  
너를 ノルル 君を  



[Choreography Video] SEVENTEEN(세븐틴) - Crazy in Love

DIRECTOR'S CUT/SEVENTEEN

2018年2月5日発売のSPECIAL ALBUM「DIRECTOR'S CUT」。2ND ALBUM「TEEN,AGE」に4曲の新作を加えたスペシャルアルバムです。前作からたった3ヶ月でカムバックを果たしてくれる彼らの気持ちの強さに胸を打たれます。


1月24日から始まったプロモーションで、2つのバージョンでパッケージ展開されることは以前ブログに纏めましたが(スペシャルアルバム「DIRECTOR'S CUT」プロモーション 1/24~2/5 - transparency)、短い期間で楽曲制作、録音、振付、ダンスレッスン、MV撮影、ジャケット写真、フォトブック、CDの盤面に使う写真、ポストカード、フォトカード、ポスター、レンチキュラー*1カードの撮影、その他にも年末年始には多くの音楽番組に出演し決して同じパフォーマンスはしない姿、動画でメッセージを送ってくれたり、SNSで最新の姿を見せてくれる彼ら。素直な感想は、「いつ寝てるんだ?」です。


【PLOT Ver.】
f:id:finalblue:20180323125045p:plain

【SUNSET Ver.】
f:id:finalblue:20180323125053p:plain

散々悩んで、大人っぽい雰囲気のSUNSET Ver.を手に入れたのですが、フォトカードがジョンハンでした。ランダム配布物との戦いに初めて勝ちました。

Track Info

  1. Thinkin' about you
  2. 고맙다 [THANKS]
  3. 지금 널 찾아가고 있어 [Run to You]
  4. Falling For U
  5. Intro. 新世界 [Intro. New World]
  6. CHANGE UP
  7. 모자를 눌러쓰고 [Without You]
  8. 박수 [CLAP]
  9. 날 쏘고 가라 [BRING IT]
  10. 13월의 춤 [Lilili Yabbay]
  11. TRAUMA
  12. 바람개비 [Pinwheel]
  13. Flower
  14. ROCKET
  15. Hello
  16. 캠프파이어 [Campfire]
  17. Outro. 未完 [Outro. Incompletion]


1. Thinkin' about you
歌い出しってその楽曲の方向性が決まることが多かったりすると思うのですが、ジョンハンの丸っこい声質が曲の雰囲気にとても合っていると思います。彼の声は、彼のやさしさがダイレクトに伝わるような気がして、本人はどう思っているかは分かりませんが(声に男らしさを求めているならば、対極だと思うので)、唯一無二の素晴らしい声を持っているなあ、と。エスクプスのパート「이렇게 잠겨도 넌 날 열어서 꺼내줄 수 있어」は、聴き始めの頃、ここの歌い回しがとても好きだなあと思っていて、歌詞の内容が「こうやって沈んでいても君が僕(の心)を開いて取り出してくれる」(超意訳)だと知り、やさしさの中にありがとうの気持ちが詰まっているようで、素晴らしい表現力だと思いました。明るくて爽やかな楽曲がそれだけで終わらない感じがするのは、様々な声質が畳みかけてくるような構成になっていて、聴き応えがあるからなのかなあと思います。強さと華やかさと柔らかさと甘さと深さが体に沁み込んできます。


2.고맙다 [THANKS]
このアルバムのタイトル曲。聴き始めの頃は、感情の豊かさが溢れてる楽曲だなあという印象でしたが、聴けば聴くほど心に響くし、涙腺がおかしくなりました。タイトルの通り、「ありがとう」という気持ちを伝えたい、伝わって欲しい、との想いが歌詞にも反映されていて、何度も「고맙다(ありがとう)」が出てきます。それを聴くたび、いや、こちらこそありがとうだよ、こんなに美しい楽曲を届けてくれて、と思います。ジョンハンのソロパートを聴いた第一印象は、今までとは少し違う歌い回しをしているかな?でした。言葉にするのは難しいのですが、音の抜け感がいいように感じるし、いつもは少し控えめにしているように感じる彼自身の強さを出しているように感じるし、気持ちが言葉にのっているのかなあ、と。歌詞の内容が「幼かった僕の心では意地悪ないたずらが全てだったみたい」(超意訳)だったので、いたずら好きの人がこの歌詞を歌ったのか、だからか、なるほど、と納得しました。
最近になってイヤホンを新調し、聴き始めた頃とは違う環境で聴いたら、単純ではないベースラインがとても好きだということに気が付きました。リズム転換の心地良さは聴き始めの頃から感じていましたが、よりいっそう心地良く感じられて、彼らの音楽は、いい環境で聴くべきだと強く感じた瞬間でした。


3. 지금 널 찾아가고 있어 [Run to You]
彼らの音楽としては新しい、という印象を受けました。と言っても初心者マークの私は、まだSEVENTEENの音源を全曲入手してはいないので、数ヶ月で触れてきた中での印象になりますが。音楽を語る上でジャンル分けをした方が語りやすいし伝わりやすいのでしょうが、その辺の知識がないのでふわっとジャンル分けしてみると、彼らの得意とするヒップホップ音楽ではなく、ロック音楽なのかなと。リードギターリズムギター、ベース、ドラムスなどで構成されていて、BPM178くらいで疾走感があります。メインボーカルのドギョムとスングァンが明るさの中に切なさを含んだ声質ということもあって、走って会いに行きたいという気持ちが強く表現されているような気がします。最後の歌詞が「本当に本当に会いたい」というところもぐっとくるポイントです。


4. Falling For U
ジョンハンとジョシュアの楽曲。朝聴けば少し甘めのコーヒーが飲みたくなるし、昼聴けばおひさまの光を浴びながら目を閉じたくなるし、夜聴けば耳元で柔らかな声と共に眠りたくなる、そんな小さな欲求や幸せを与えてくれます。アコースティックギターの響きが心地良く、そこに乗っかるふたりのやさしい声が溶けて混ざって、SEVENTEENの中でも特に柔らかい印象を与えるふたりならではの雰囲気が前面に押し出されています。


5~17曲目は前作「TEEN,AGE」と同じ内容ですので、以前の記事を貼っておきます。
TEEN, AGE/SEVENTEEN - transparency


SEVENTEENの音楽を聴くと、いつもパート割が適材適所で天才的だなあと思うのですが、そもそも全員基本的な能力が高く、その上での適材適所なので、不純物の少ないダイヤモンドか何かというくらい美しく、耳にすっと入って来ます。


日本デビューが決まり、今よりも多くの人の耳に彼らの音楽が届くと思うとちょっと震えるくらい嬉しいのですが、アイドルとかK-POPという括りに惑わされず、彼らの楽曲を純粋に楽しんでもらいたいなあ、と願うばかりです。

*1:シート状のレンチキュラーレンズを用いて、見る角度によって絵柄が変化したり、立体感が得られたりする印刷物

SEVENTEEN 2018 JAPAN ARENA TOUR ‘SVT’ 2/28

未来の自分のための記録です。主語がないのはジョンハンのことを書いています。コンサートへの参加スタンスは野鳥の会風なので、ジョンハンとその周辺しか観られなかったのですが、何も後悔はありません。

続きを読む

SEVENTEEN日本デビュー発表 2/22

2月22日、横浜アリーナでのコンサート終了後、AbemaTVにてステージ上からの生放送がありました。放送の模様はこちらから。
SEVENTEEN総出演!横浜アリーナのステージから独占生中継 | AbemaTV(アベマTV)
(49分10秒あたりからメンバーが出てきます)


コンサートが終わったばかりだというのに、メンバーの表情が何となく硬くて、あれ、想像していたテンションと違う、という印象でした。メンバーそれぞれが挨拶と自己紹介を終えたところで、リーダーエスクプスが日本語で、「CARATのみなさん」「SEVENTEENの夢に」「ついてきてくれますか?」「僕たちSEVENTEENは」「SEVENTEENらしく日本デビューします」と言葉を区切りつつ発表。発表を受けたファンの大歓声を聞いて、ようやくメンバーの表情が和らいだ気がして、ああ、とても緊張していたんだな、と彼らの真面目さや、日本でデビューするという彼らのひとつの夢が叶う重みを感じました。


ジョンハンは、「日本でデビューするということが決まって、これからもっとたくさんの日本の方々にお会い出来ると思うと期待もするし、ドキドキもしちゃいます。僕たち一生懸命頑張ってかっこいいSEVENTEENになりますから、CARATのみなさん応援よろしくお願いしますね。」*1と言い、最後に「ファイティン!」と素敵な笑顔で締めてくれました。

f:id:finalblue:20180223165703p:plain


その後場所を移し、くだけた雰囲気での中継が始まりましたが、ちょいちょいかわいいので悶絶しました。

f:id:finalblue:20180223184931j:plain


「今回のツアーで見てほしいポイントは?」との質問に「2017年よりも発展した姿っていうものを見てほしいと思います。そして全てのステージが本当にCARATのためだけに準備されたものだっていうことが言えます。」と回答。

f:id:finalblue:20180223175937p:plain

笑顔がとてもやさしい。


f:id:finalblue:20180223180510j:plain

みんなかわいい。尊い


今回、リアルタイムで喜びを分かち合える幸せを噛み締めました。こういう気遣いは本当に有難いし、彼らと彼らの周りに居る方々の心の柔らかさが伝わってきました。好きになったきっかけは楽曲だったりパフォーマンスだったりしたけど、CARATに向けられる愛情表現も好きだなあ、って思いました。


そして、届いたメールの文末が「CARAT、愛してます。」でした。

思わずそんなことを呟いてしまうくらいには照れたし、嬉しかったです。


日本デビュー決定おめでとう! デビュー日、5月30日を楽しみに待ちたいと思います。

*1:通訳さんの言葉を文字起こししたものです

Al1/SEVENTEEN

2017年5月22日発売の4th Mini Album「Al1」。


SEVENTEENのことを知りたくなって初めて公式サイトを訪れた時は、このアルバムの発売後でプロフィール写真がver2.Al1[03]の衣装で撮影されたものでした。


私は誰かを推し始める時にはとりあえず顔面から入る人なので、全員のプロフィール写真を見て、あ、この人だ、と思ったのがジョンハンでした。表情がとても素敵で、ふわふわの金髪に目を奪われました。その頃は彼がとても甘い声の持ち主で、とても私好みのダンスをする人で、メンバーをやさしい視線で見守っている人だとは知らなくて、知れば知るほどずっと見ていたい人になっていました。


そんな少し前のことを思い出して3種類あるバージョンの中から、ver2.Al1[03]を手に入れました。


パッケージの表側がこれで、
f:id:finalblue:20170518162511j:plain


裏側は、
f:id:finalblue:20180209170449p:plain
この画像の左側から6人が写っているのですが(ジョンハンは左から4人目)、私、片足重心がもうどうしようもなく好きで、この画像見てこの立ち姿パ、パーフェクト!!!ってひどく興奮しました。

Track Info

  1. 울고 싶지 않아[Don’t Wanna Cry]
  2. 입버릇[Habit]
  3. IF I
  4. Swimming Fool
  5. MY I
  6. Crazy in Love
  7. WHO
  8. Check-In (Remastering)


1.울고 싶지 않아[Don’t Wanna Cry]
このアルバムのタイトル曲。これまでにミニアルバム3枚、フルアルバム1枚、リパッケージアルバム1枚と計5枚の作品を送り出し、아낀다 [Adore U]、만세 [MANSAE]、예쁘다 [Pretty U]、아주 NICE [VERY NICE]、붐붐 [BOOMBOOM]というタイトル曲が発表されてきました。楽曲を形容するには少し言葉が足りませんが、初期の作品が爽やかさの中に軽快さやスピード感や可愛らしさを織り交ぜた印象で、붐붐 [BOOMBOOM]が男らしさを押し出してくる印象。そこからまたガラリと印象を変え、美しい旋律の中に切なさを加えてくる引き出しの多さと表現力が素晴らしいです。


2.입버릇[Habit]
ボーカルチームの楽曲。壮大なバラード曲に相応しいコーラスもあり、隙なく上手で美しい歌声に聴き惚れます。テクニックを持っている人と他にはない声質を持っている人がいるチームの強みを感じます。


3.IF I
ヒップホップチームの楽曲。何度も繰り返されるフレーズ「IF I」の響きがとても心地良く、自然と体が揺れてきます。ちょっと力が抜けている感じがして、ヒップホップに馴染みがない私でも気持ち良くなれました。


4.Swimming Fool
パフォーマンスチームの楽曲。軽やかに踊る姿が見えるような小気味良さを感じます。パフォーマンスチームの面々は、声質が柔らかかったり、甘かったりするので、この軽やかな雰囲気にぴったりだと思います。


5.MY I
ジュンとディエイトの楽曲。中国人のふたりが若くして異国で活動を始めるということはどういう感じなんだろう、と裏側を想像してしまったりもしますが、ふたりとも少し湿度高めで甘めの声をしていて声の混ざりがいいので、ふたりだからこそ醸せる雰囲気がこれなんだなあ、素晴らしいなあと思います。


6.Crazy in Love
この楽曲がとても好きで何回聴いても飽きずに好きで、ブログに気持ちを書き留めておこうと思って、どの辺りが好きなんだろうと考えてみたのですが分かりませんでした。楽曲との出合いがコレオグラフィービデオで、振付が好きだから楽曲が好きなのかも、と考えたりもしましたが、楽曲だけ繰り返し聴いて楽曲がとても好きなんだとハッキリさせたところで、それで、どこが好きなんだ?と無限ループに突入。たまに、問答無用で好きな楽曲に出合って、狂ったようにその楽曲ばかり聴くというターンに入ることがあるのですが、この楽曲がそれに当て嵌まりました。私の体が欲する楽曲です。


7.WHO
パフォーマンスチームの楽曲。初めて聴いた時に、あれ、ヒップホップチーム?と思ったほど、暗くて重い印象を受けました。こういう楽曲も自分のものに出来るパフォーマンスチームの能力の高さを感じます。


8.Check-In (Remastering)
ヒップホップチームの楽曲。軽やかに始まったと思いきや、圧倒的なリズム感が必要な楽曲だと気が付いてしまって、そこからは規則的なカウントの中に、うねるように入ってくるたくさんの言葉たちに唸りっぱなしになります。


SEVENTEENを好きになってから約4ヶ月、ってまだ4ヶ月だったのか、と自分で驚いてしまいましたが、SNSのお陰で毎日のように何かしらの情報が入ってくるので、4ヶ月とは思えない濃密な時間を過ごさせてもらっています。そして、ようやく明日、私の手元に2月5日リリースのスペシャルアルバム「DIRECTOR'S CUT」が届きます。タイトル曲はMVの公開により何度も堪能していますが、その他の楽曲を聴き込むのがとても楽しみです。