transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】舞い落ちる花びら/SEVENTEEN《歌詞・単語》

間違いなどがあれば、こっそり教えていただけるとありがたいです。歌詞はCD付属のブックレットを参照しました。


舞い落ちる花びら / SEVENTEEN

舞い落ちる花びらには誰も手を伸ばさない
悲しみが混ざったような 冷たい笑顔のまま
ゆらり 舞い
風のままに
ゆらり 舞い
落ちた心の たどり着く先は
今よりはまだ暖かいかな
夏にも耐えて 小雨に濡れて 誰かのために 散りたいなんて
刹那に生きてたけど 君と会い
そう全てには意味があることを知ったんだ
君へと舞い落ちてくよ 今すぐ会いたい
いつかきっと君が僕の心に
“私は花 私は花”
綺麗な花を咲かせると信じているから
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
君に今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
“私は花 私は花”
君に今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
呼ばれたままに Fallin' 暖かな胸に
ぼやけてた未来も 君と出会って 鮮明になる
ゆらり 舞い
風のままに
ゆらり 舞い
落ちた心の たどり着く先は
世界で一番幸せだった
青空見つめ もう一度咲いて 誰かのすべてになりたいんだ
刹那に生きてたけど 君と会い
そう全てには意味があることを知ったんだ
花咲き 散る間に 傷癒え 芽は出る
僕らは最初で最後の今を生きているんだよ
だから君を当たり前なんて思わない
こんな僕を愛してくれたから
君へと舞い落ちてくよ
今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
君に今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
“私は花 私は花”
君に今 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'

日本語 韓国語 発音 備考
舞い落ちる 춤춰 떨어지는 チュムチョ ットロジヌン 춤추다【チュムチュダ】(舞う、踊る)+어【オ】(※連用形)、떨어지다【ットロジダ】(落ちる)+는【ヌン】(※現在連体形)※춤추다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化 ※흩날리다【フンナルリダ】(舞い散る、ひらひら散る)という単語もある
花びらには 꽃잎에는 ッコチペヌン 꽃잎【ッコチプ】(花びら)+에는【エヌン】(には)
誰も 아무도 アムド 아무도【アム】(誰)+도【ド】(も)
手を 손을 ソヌル 손【ソン】(手)+을【ウル】(を)
伸ばさない 뻗치지 않는다 ッポッチジ アンヌンダ 뻗치다【ッポッチダ】(伸ばす)+지 않다【チ アンタ】(~しない、~くない)+는다【ヌンダ】(※終止形語尾)
悲しみが 슬픔이 スルプミ 슬픔【スルプム】(悲しみ)+이【イ】(~が)
混ざったような 섞인 것 같은 ソッキン コッ カトゥン 섞이다【ソッキダ】(混ざる、混じる)+ㄴ【ン】(※過去連体形)、것【コッ】(こと、もの)、같다【カッタ】(同じだ、~みたい、〜のようだ)+은【ウン】(※連体形)
冷たい 차가운 チャガウン 차갑다【チャガプタ】(冷たい)+은【ウン】(※連体形)※ㅂ変則活用(ㅂパッチムの後に으が続くとㅂが脱落、으が우に変わりㄴと結合して운になる ※차갑다も차다【チャダ】も冷たいという意味ですが、차갑다には感覚的な冷たいという意味だけでなく、態度が冷たかったり、情がないこともいうので、今回は차갑다で訳してみました)
笑顔のまま 웃는 얼굴대로 ウンヌン オルグルデロ 웃는 얼굴【ウンヌン オルグル】(笑顔)+대로【テロ】(~通りに、〜の通りに、〜のまま)
ゆらり 찰랑 チャルラン ※辞書によると、ゆらりと。한들한들【ハンドゥルハンドゥル】(ゆらりゆらり)という単語もある
舞い 춤춰 チュムチョ 춤추다【チュムチュダ】(舞う、踊る)+어【オ】(※連用形)※춤추다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
風のままに 바람대로 パラムデロ 바람【パラム】(風)+대로【テロ】(~通りに、〜の通りに、〜のまま)
落ちた 떨어진 ットロジン 떨어지다【ットロジダ】(落ちる)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
心の 마음의 マウムィ 마음【マウム】(心)+의【ウィ】(の)
たどり着く 겨우 도착하는 キョウ トチャカヌン 겨우【キョウ】(やっと)+도착하다【トチャカダ】(到着する)+는【ヌン】(※連体形)
先は 끝은 ックトゥン 끝【ックッ】(終わり、果て、先)+은【ウン】(~は)
今よりは 지금보다는 チグムボダヌ 지금【チグム】(今)+보다【ポダ】(~より)+는【ヌン】(~は)
まだ 아직 アジク  
暖かいかな 따뜻할까 ッタットゥッハルッカ 따뜻하다【ッタットゥッタダ】(暖かい、温かい)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)
夏にも 여름에도 ヨルメド 여름【ヨルム】(夏)+에도【エド】(~にも、~でも)
耐えて 견디고 キョンディゴ 견디다【キョンディダ】(耐える)+고【コ】(~て)
小雨に 가랑비에 カランビエ 가랑비【カランビ】(小雨)+에【エ】(~に、~で)
濡れて 젖고 チョッコ 젖다【チョッタ】(濡れる)+고【コ】(~て)
誰かのために 누군가를 위해서 ヌグンガルル ウィヘソ 누구【ヌグ】(誰)+인가【インガ】(~か、~のか)+를 위해서【ルル ウィヘソ】(~のために)※누군가は누구인가の短縮形
散りたいなんて 지고 싶다니 チゴ シプッタニ 지다【チダ】(散る)+고 싶다【ゴ シプタ】(~したい)+다니【タニ】(~なんて)
刹那に 찰나에 チャルラエ 찰나【チャルラ】(刹那)+에【エ】(~に、~で)
生きてたけど 살고 있었지만 サルゴ イッソッッチマン 살다【サルダ】(生きる)+고【コ】(~て)+있다【イッタ】(いる)+었다【オッタ】(※過去形)+지만【チマン】(~けど)
君と 너와 ノワ 너【ノ】(君)+와【ワ】(と)
会い 만나 マンナ 만나다【マンナダ】(会う)+아【ア】(※連用形)※만나다は語幹の最後の母音がㅏなので아が脱落
そう 그렇게 クロッケ  
全てには 모두에는 モドゥエヌン 모두【モドゥ】(全て)+에는【エヌン】(には)
意味が 의미가 ウィミガ 의미【ウィミ】(意味)+가【ガ】(~が)
あることを 있는 것을 インヌン コスル 있다【イッタ】(ある)+는【ヌン】(※連体形)、것【コッ】(こと)+을【ウル】(~を)
知ったんだ 안 것이다 アン コシダ 알다【アルダ】(知る)+ㄴ【ン】(※過去連体形)、것이다【コシダ】(~のだ、~ことだ)※ㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
君へと 너에게 ノエゲ 너【ノ】(君)+에게【エゲ】(~に)
舞い落ちてくよ 춤춰 떨어져 갈게 チョムチョ ットロジョ カルゲ 춤추다【チュムチュダ】(舞う、踊る)+어【オ】(※連用形)、떨어지다【ットロジダ】(落ちる)+어【オ】(※連用形)+가다【カダ】(いく)+ㄹ게【ルッケ】(~するよ、~するからね)※춤추다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化、떨어지다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
今すぐ 이제 곧 イジェ コッ 이제【イジェ】(今)、곧【コッ】(すぐ、ただちに)
会いたい 보고 싶어 ポゴ シッポ 보다【ポダ】(会う)+고 싶다【ゴ シプッタ】(~したい)+어요【オヨ】(※ヘヨ体)のパンマル表現
いつか 언젠가 オンジェンガ  
きっと 반드시 パンドゥシ  
君が 너가 ノガ 너【ノ】(君)+가【ガ】(~が)
僕の 나의 ナエ 나【ナ】(僕)+의【ウィ】(の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
心に 마음에 マウメ 마음【マウム】(心)+에【エ】(~に、~で)
私は 나는 ナヌン 나【ナ】(私)+는【ヌン】(~は)
ッコッ  
綺麗な 예쁜 イエップン 예쁘다【イエップダ】(きれいだ、かわいい)+ㄴ【ン】(※連体形)
花を 꽃을 ッコチュル 꽃【ッコッ】(花)+을【ウル】(~を)
咲かせると 피운다고 ピウンダゴ 피우다【ピウダ】(咲かせる)+ㄴ다고【ンダゴ】(※引用形)
信じているから 믿고 있기 때문에 ミッッコ イッッキ ッテムネ 믿다【ミッタ】(信じる)+고 있다【ゴ イッタ】(※現在進行形)+기 때문에【キ ッテムネ】(~から、~ため、~ので)
君に 너에게 ノエゲ 너【ノ】(君)+에게【エゲ】(~に)
지금 チグム  
呼ばれたままに 불린 채로 プルリン チェロ 불리다【プルリダ】(呼ばれる)+ㄴ 채로【ン チェロ】(~したまま)
暖かな 따뜻한 ッタットゥッハン 따뜻하다【ッタットゥッタダ】(暖かい、温かい)+ㄴ【ン】(※連体形)
胸に 가슴에 カスメ 가슴【カスム】(胸)+에【エ】(~に、~で)
ぼやけてた 흐려져 있던 フリョジョ イッットン 흐려지다【フリョジダ】(ぼやける)+어【オ】(※連用形)+있다【イッタ】(いる)+던【ドン】(~していた)※흐려지다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
未来も 미래도 ミレド 미래【ミレ】(未来)+도【ド】(も)
出会って 만나 マンナ 만나다【マンナダ】(会う)+아【ア】(※連用形)※만나다は語幹の最後の母音がㅏなので아が脱落
鮮明になる 선명해진다 ソンミョンヘジンダ 선명하다【ソンミョンハダ】(鮮明だ)+여지다【ヨジダ】(~になる)+ㄴ다【ンダ】(※現在終止形)
世界で 세계에서 セギェエソ 세계【セギェ】(世界)+에서【エソ】(~で、~から)
一番 가장 カジャン  
幸せだった 행복했다 ヘンボケッッタ 행복하다【ヘンボカダ】(幸せだ、幸福だ)+였다【ヨッタ】(※過去形)+다【タ】(※終止形)※하였다の縮約形が했다
青空 푸른 하늘 プルン ハヌル 푸르다【プルダ】(青い)+ㄴ【ン】(※連体形)+하늘【ハヌル】(空)
見つめ 바라보며 パラボミョ 바라보다【パラボダ】(見つめる)+며【ミョ】(※並列の表現)
もう一度 다시 タシ  
咲いて 피어 ピオ 피다【ピダ】(咲く)+어【オ】(※連用形)
誰かの 누군가의 ヌグンガウィ 누구【ヌグ】(誰)+인가【インガ】(~か、~のか)+의【ウィ】(の)※누군가は누구인가の短縮形
すべてになりたいんだ 모두가 되고 싶다 モドゥガ デゴ シプッダ 모두【モドゥ】(すべて)+가 되고 싶다【ガ デゴ シプッタ】(~になりたい)+다【ダ】(※終止形語尾)
花咲き 꽃 피어 ッコッ ピオ 꽃【ッコッ】(花)、피다【ピダ】(咲く)+어【オ】(※連用形)
散る 지는 チヌン 지다【チダ】(散る)+는【ヌン】(※連体形)
間に 동안에 トンアネ 동안【トンアン】(間)+에【エ】(~に、~で)※사이【サイ】(間、合間、間合い、暇)という単語もある
傷癒え 상처 아물어 サンチョ アムロ 상처【サンチョ】(傷)、아물다【アルムダ】(癒える)+어【オ】(※連用形)
芽は 싹은 ッサグン 싹【ッサク】(芽)+은【ウン】(~は)
出る 나온다 ナオンダ 나오다【ナオダ】(出る、出てくる)+ㄴ다【ンダ】(※現在終止形)
僕らは 우리는 ウリヌン 우리【ウリ】(私たち)+는【ヌン】(~は)
最初で 처음이자 チョウミジャ 처음【チョウム】(最初)+이자【イジャ】(~であると同時に)
最後の 마지막의 マジマグィ 마지막【マジマク】(最後)+의【ウィ】(の)
今を 지금을 チグムル 지금【チグム】(今)+을【ウル】(~を)
生きているんだよ 살아 있는거야 サラ インヌンゴヤ 살다【サルダ】(生きる)+아【ア】(※連用形)+있다【イッタ】(ある、いる)+는거야【ヌンゴヤ】(~してるんだよ)
だから 그러므로 クロムロ ※前の内容が後ろの内容の理由や原因、根拠になる時に使う
君を 너를 ノルル 너【ノ】(君)+를【ルル】(~を)
当たり前なんて 당연이라니 タンヨニラニ 당연【タンヨン】(当然、当たり前)+이라니【イラニ】(~だなんて、~なんて)
思わない 생각하지 않는다 センガカジ アンヌンダ 생각하다【センガカダ】(思う)+지 않다【チ アンタ】(~しない)+는다【ヌンダ】(※終止形語尾)
こんな 이런 イロン  
僕を 나를 ナルル 나【ナ】(僕)+를【ルル】(~を)
愛してくれたから 사랑해 주었기 때문에 サランヘ チュオッッキ ッテムネ 사랑하다【サランハダ】(愛する)+여【ヨ】(※連用形)+주다【チュダ】(くれる)+었다【オッタ】(※過去形)+기 때문에【キ ッテムネ】(~から、~ため、~ので)※하다の連用形は、하여요(ヘヨ体)が縮約した形해요から요を取る


youtu.be