transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】Dream (JPN Ver.)/JEONGHAN《歌詞・単語》

歌詞はYoutubeで公開された映像より文字起こししたので、平仮名、漢字の表記は不正確です。間違いなどがありましたら、教えていただけるとありがたいです。


Dream (JPN Ver.) / JEONGHAN

君がいればいい夢を見る
目覚めたら君の寝顔を眺めて
寝ぼけ眼 光あふれる
今日を始めよう


朝が弱い君だから 僕が作るよ
部屋を満たすベーグルの香り


笑う君と目が合って一緒に笑う
君はまだ夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束する 夢なんかじゃないよ


手を繋いだ 穏やかな午後
僕たちを包み込む風の音
二人歩く 花びら舞う道
軽い足取りで


ほら映画のように僕が手を引くよ
日々を満たす覚めはしない夢で


笑う君と目が合って一緒に笑う
君はまだ夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束する 夢なんかじゃないよ


赤く染まる空眺めてる
この瞬間覚えていて
君が見た今日を そばにいた時間を
大事にしたいから


幸せだよ ただ見とれてるだけで
君はまた夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束する ずっとそばにいると

日本語 韓国語 発音 備考
君が 네가 ニガ 네【ネ】(君の)+가【ガ】(~が)※話し言葉では【ニガ】と発音
いれば 있으면 イッスミョン 있다【イッタ】(ある、いる)+으면【ウミョン】(~たら、~れば、~ていたら、~ていれば)
いい 좋은 チョウン 좋다【チョタ】(良い)+은【ウン】(※連体形)
夢を 꿈을 ックムル 꿈【ックム】(夢)+을【ウル】(~を、~に)
見る 꾼다 ックンダ 꾸다【ックダ】(見る)+ㄴ다【ンダ】(~する、~している)
目覚めたら 눈뜨면 ヌンットゥミョン 눈뜨다【ヌンットゥダ】(目覚める)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)
君の 너의 ノエ 너【ノ】(君)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
寝顔を 잠든 얼굴을 チャムドゥン オルグルル 잠들다【チャムドゥルダ】(眠る、寝入る)+ㄴ【ン】(※過去連体形)+얼굴【オルグル】(顔)+을【ウル】(~を、~に)※잠들다はㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
眺めて 바라봐 パラブァ 바라보다【パラボダ】(眺める)+아【ア】(※連用形)※바라보다は語幹の最後の母音がㅗなのでㅏと結合してㅘに変化
寝ぼけ 잠이 덜 깬 チャミ トル ッケン 잠【チャム】(眠り)+이【イ】(~が)+덜【トル】(少なく、少なめに)+깨다【ッケダ】(覚める)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
ヌン  
ピッ  
あふれる 넘치는 ノムチヌン 넘치다【ノムチダ】(溢れる)+는【ヌン】(※連体形)
今日を 오늘을 オヌルル 오늘【オヌル】(今日)+을【ウル】(~を、~に)
始めよう 시작하자 シジャカダ 시작하다【シジャカダ】(始める)+자【チャ】(~よう)
朝が 아침이 アチミ 아침【アチム】(朝)+이【イ】(~が)
弱い 약한 ヤカン 약하다【ヤカダ】(弱い)+ㄴ【ン】(※連体形)
君だから 너라서 ノラソ 너【ノ】(君)+라서【ラソ】(~て、~から、~ので、~ため、~ゆえ)
僕が 내가 ネガ 내(나의【ナウィ】(僕の)の短縮形)+가【ガ】(~が)
作るよ 만들게 マンドゥルゲ 만들다【マンドゥルダ】(作る)+ㄹ게【ルゲ】(~よ、~からね)
部屋を 방을 パンウル 방【パン】(部屋)+을【ウル】(~を、~に)
満たす 채우는 チェウヌン 채우다【チェウダ】(満たす)+는【ヌン】(※連体形)
ベーグルの香り 베이글향 ペイグリャン 베이글【ペイグル】(ベーグル)+향【ヒャン】(香り)※所有や所属や属性を表す「의(~の)」は省略されることが多い
笑う 웃는 ウンヌン 웃다【ウッタ】(笑う)+는【ヌン】(※連体形)
君と 너와 ノワ 너【ノ】(君)+와【ワ】(~と)※와は何かを一緒にする対象であることを表す助詞
目が 눈이 ヌニ 눈【ヌン】(目)+이【イ】(~が)
合って 마주쳐 マヂュチョ 마주치다【マヂュチダ】((視線が)合う)+어【オ】(※連用形)※마주치다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
一緒に 함께 ハムッケ  
笑う 웃는다 ウンヌンダ 웃다【ウッタ】(笑う)+는다【ヌンダ】(~する、~ている)
君は 너는 ノヌン 너【ノ】(君)+는【ヌン】(~は)
まだ 아직 アジク  
見てるみたいと言って 꾸고 있는 것 같다고 해서 ックゴ インヌン コッ カッッタゴ ヘソ 꾸다【ックダ】(見る)+고 있다 【コ イッタ】(~ている)+는 것 같다【ヌン コッ カッタ】(~ようだ、~らしい、~みたいだ)+다고 하다【タゴ ハダ】(~だと言う)+여서【ヨソ】(~て、~てから)※하여は縮約されて해になる
僕の 나의 ナエ 나【ナ】(僕)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
頬を 볼을 ポルル 볼【ポル】(頬)+을【ウル】(~を、~に)
つねってみせるけど 꼬집어 보이는데 ッコヂボ ポイヌンデ 꼬집다【ッコヂプタ】(つねる)+어【オ】(※連用形)+보이다【ポイダ】(みせる)+는데【ヌンデ】(~が、~けど)
約束する 약속할게 ヤクッソカルゲ 약속하다【ヤクッソカダ】(約束する)+ㄹ게【ルゲ】(~よ、~からね)
ックム  
なんかじゃないよ 따위가 아니야 ッタウィガ アニヤ 따위【ッタウィ】(など、なんか、ごとき)+가 아니다【ガ アニダ】(~ではない)+야【ヤ】(~だよ、~なのよ)
手を繋いだ 손잡은 ソンヂャブン 손잡다【ソンチャプタ】(手を繋ぐ)+은【ウン】(※過去連体形)
穏やかな 평온한 ピョンオンハン 평온하다【ピョンオンハダ】(穏やかだ)+ㄴ【ン】(※連体形)
午後 오후 オフ  
僕たちを 우리를 ウリルル 우리【ウリ】(私たち)+를【ルル】(~を、~に)
包み込む 감싸는 カムッサヌン 감싸다【カムッサダ】(包む)+는【ヌン】(※連体形)※韓国語で「包み込む」と直訳できる単語はないようなので、巻くように包むという意味の감싸다を用いました
風の音 바람 소리 パラム ソリ ※所有や所属や属性を表す「의(~の)」は省略されることが多い
二人 둘이 トゥリ 둘【トゥル】(二、二つ)+이【イ】(者)※이は人を表す依存名詞
歩く 걷는 コンヌン 걷다【コッタ】(歩く)+는【ヌン】(※連体形)
花びら 꽃잎 ッコチプ  
舞う 날리는 ナリルヌン 날리다【ナルリダ】(飛ぶ)+는【ヌン】(※連体形)※날리다は風に吹かれて空中に舞う様子を表す。他に、흩날리다【フンナルリダ】(舞い散る)という単語もある
キル  
軽い 가벼운 カビョウン 가볍다【カビョプタ】(軽い)+은【ウン】(※連体形)※ㅂ変則活用(ㅂパッチムの後に으が続くとㅂと으が우に変わる、아・어が続くとㅂと아・어が워に変わる)
足取りで 발걸음으로 パルゴルムロ 발걸음【パルゴルム】(足、足取り)+으로【ウロ】(~で)
ほら チャ ※人を誘ったり、促したりする時に発する語
映画のように 영화처럼 ヨンファチョロム 영화【ヨンファ】(映画)+처럼【チョロム】(~ように、~みたいに)
手を 손을 ソヌル 손【ソン】(手)+을【ウル】(~を、~に)
引くよ 끌게 ックルゲ 끌다【ックルタ】(引く)+ㄹ게【ルゲ】(~よ、~からね)
日々を 나날를 ナナルルル 나날【ナナル】(日々)+를【ルル】(~を、~に)
覚めはしない 깨어나지는 않는 ッケオナヂヌン アンヌン 깨어나다【ッケオナダ】(覚める)+지는 않다【チヌン アンタ】(~ない)+는【ヌン】(※連体形)※지는 않다の는は強調
夢で 꿈으로 ックムロ 꿈【ックム】(夢)+으로【ウロ】(~で)
赤く 붉게 プクッケ 붉다【プクッタ】(赤い)+게【ケ】(~く)
染まる 물드는 ムルドゥヌン 물들다【ムルドゥルダ】(染まる)+는【ン】(※連体形)※ㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
하늘 ハヌル  
眺めてる 바라보고 있어 パラボゴ イッソ 바라보다【パラボダ】(眺める)+고 있다【コ イッタ】(~ている)+어【オ】(※パンマル表現)
この  
瞬間 순간 スンガン  
覚えていて 기억하고 있어서 キオカゴ イッソソ 기억하다【キオカダ】(覚える)+고 있다【コ イッタ】(~ている)+어서【オソ】(~て)
見た ポン 보다【ポダ】(見る)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
今日を 오늘을 オヌルル 오늘【オヌル】(今日)+을【ウル】(~を、~に)
そばに 옆에 ヨペ 옆【ヨプ】(そば)+에【エ】(~に、~へ、~で)
いた 있었던 イッソッットン 있다【イッタ】(いる)+었던【オッットン】(~た)※었던は過去の出来事や状態を回想したり、その出来事や状態が完了されずに中断したという意を表す表現
時間を 시간을 シガヌル 시간【シガン】(時間)+을【ウル】(~を、~に)
大事にしたいから 아끼고 싶으니까 アッキゴ シプニッカ 아끼다【アッキダ】(大事にする)+고 싶다【コ シプタ】(~たい)+으니까【ウニッカ】(~から)
幸せだよ 행복해 ヘンボケ 행복하다【ヘンボカダ】(幸せだ)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
ただ 단지 タンジ  
見とれてるだけで 넋을 잃고 보고 있는것만으로 ノクスル イルコ ポゴ インヌンゴンマヌロ 넋을 잃다【ノクスル イルタ】(我を忘れる、夢中になる)+고【コ】(~て)+보다【ポダ】(見る)+고 있다【コ イッタ】(~ている)+는 것【ヌン コッ】(※名詞化)+만【マン】(~だけ)+으로【ウロ】(~で)※「見とれる」と直訳できる韓国語はないようで、넋을 잃다(我を忘れる、夢中になる)という慣用表現を使うのが近い表現になるようです
また ット  
ずっと チュク  
いると 있겠다고 イッッケッッタゴ 있다【イッタ】(いる)+겠【ケッ】(※意思)+다고【タゴ】(~と)



www.youtube.com