transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】BEAUTIFUL/SEVENTEEN《歌詞・発音・和訳》

歌詞はCD付属のブックレット参照、発音は正確ではないので参考までに、和訳は基本的には調べたままを記載していますが、日本語の文章として不自然なものはできるだけ自然になるよう変えています。間違いなどがありましたら、教えていただけるとありがたいです。


BEAUTIFUL / SEVENTEEN

쌀쌀한 바람 코끝이 찡해져도 기분 좋아
따뜻한 우유 나의 매일 아침을 깨워주네
버스정류장 사람들 다른 곳을 보거나 다른 노래 듣는 중
내가 널 생각하는지 네가 알까 모를까 모르겠네

ッサルッサラン パラム コックチ ッチンヘヂョド キブン チョア
ッタットゥッタン ウユ ナエ メイル アチムル ッケウォヂュネ
ポスヂョンニュジャン サラムドゥル タルン コスル ポゴナ タルン ノレ トゥンヌン チュン
ネガ ノル センガカヌンヂ ニガ アルッカ モルルッカ モルゲンネ

肌寒い風 鼻先がじいんとしてきても気分がいい
温かいミルク 僕の毎日 朝を起こしてくれるよ
バス停の人たち 他のところを見たり他の歌を聴く中
僕が君を思ってるかどうか 君が知ってるか知らないか分からないよ


모두들 어디를 그리 바쁘게 가는지
옆자리 아저씨 누구랑 통화하는지
모두 너무 바빠 너무 바빠 너무 바빠해
나도 너를 생각하느라 너무너무 바쁘네

モドゥドゥル オディルル クリ パップゲ カヌンヂ
ヨプッチャリ アヂョッシ ヌグラン トンファハヌンヂ
モドゥ ノム パッパ ノム パッパ ノム パッパヘ
ナド ノルル センガカヌラ ノムノム パップネ

みんなどこにそんなにせわしく行くのか
隣の席のおじさんは誰と通話してるのか
みんなあまりに忙しい あまりに忙しい あまりに忙しがる
僕も君を思うために とても忙しいよ


My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은 일상 같지만서도 특별해 너와 함께면

My life is so beautiful
My life is so beautiful
オッチョミョン メイル ットカッカトゥン イルサン カッッチマンソド トゥクッピョレ ノワ ハムッケミョン

My life is so beautiful
My life is so beautiful
もしかすると毎日同じ日常のようだけれども 特別だよ 君と一緒なら


Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손 잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때 너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가

Beautiful
ノマン センガカミョン
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ニ ソン チャブル ッテミョン
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
キンギン ハルガ チナル ッテ ノエ ヨペ イッソヂュルゲ
ネガ ネゲ ネガ Oh ネガ ネゲ ネガ

Beautiful
君だけを思うなら
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を掴む時なら
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
非常に長い一日が過ぎる時 君の隣にいてあげるよ
僕が君に僕が Oh 僕が君に僕が


이른 아침 해와 함께 떠오른 너
내리쬐는 빛 따스한 너의 온기를 연상시켜
밤공기에 스쳐 잠들어 꿈속까지 들어온 넌
변함없이 다음 날 나를 깨워줘
거릴 거니는 사람들 앞만 보고 걷거나 자기 볼일 보는 중
내가 널 생각하는지 네가 알까 모를까 모르겠네

イルン アチム ヘワ ハムッケ ットオルン ノ
ネリッチェヌン ピッ ッタスハン ノエ オンギルル ヨンサンシキョ
パムゴンギエ スチョ チャムドゥロ ックムソクッカヂ トゥロオン ノン
ピョナモプシ タウム ナル ナルル ッケウォヂョ
コリル コニヌン サラムドゥル アムマン ポゴ コッッコナ チャギ ポリル ポヌン チュン
ネガ ノル センガカヌンヂ ネガ アルッカ モルルッカ モルゲンネ

早朝 太陽と共に昇った君
照り付ける光 温かい君の温もりを連想させる
夜の空気に触れて眠って 夢の中まで入った君は
相変わらず次の日 僕を起こしてくれて
街を散歩する人たち 前だけ見て歩いたり 自分の用事を済ませる中
僕が君を思ってるかどうか 君が知ってるか知らないか分からないよ


모두들 어디를 그리 바쁘게 가는지
저기 저 커플은 뭐가 그렇게 좋은지
모두 너무 바빠 너무 바빠 너무 바빠해
나도 너를 생각하느라 너무너무 바쁘네

モドゥドゥル オディルル クリ パップゲ カヌンヂ
チョギ チョ コプルン ムォガ クロケ チョウンヂ
モドゥ ノム パッパ ノム パッパ ノム パッパヘ
ナド ノルル センガカヌラ ノムノム パップネ

みんなどこにそんなにせわしく行くのか
あそこのあのカップルは何がそんなに楽しいのか
みんなあまりに忙しい あまりに忙しい あまりに忙しがる
僕も君を思うために とても忙しいよ


My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은 일상 같지만서도 특별해 너와 함께면

My life is so beautiful
My life is so beautiful
オッチョミョン メイル ットカッカトゥン イルサン カッッチマンソド トゥクッピョレ ノワ ハムッケミョン

My life is so beautiful
My life is so beautiful
もしかすると毎日同じ日常のようだけれども 特別だよ 君と一緒なら


Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손 잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때 너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가

Beautiful
ノマン センガカミョン
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ニ ソン チャブル ッテミョン
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
キンギン ハルガ チナル ッテ ノエ ヨペ イッソヂュルゲ
ネガ ネゲ ネガ Oh ネガ ネゲ ネガ

Beautiful
君だけを思うなら
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を掴む時なら
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
非常に長い一日が過ぎる時 君の隣にいてあげるよ
僕が君に僕が Oh 僕が君に僕が


Paradise 눈앞에 있는 것들
촉각 시각 청각 미각
세상에 시드는 꽃은 많지만
여기 있는 것들은 시들지가 않아
우린 사랑을 절대 쉬지 않아

Paradise ヌナペ インヌン コッットゥル
チョクッカク シガク チョンガク ミガク
セサンエ シドゥヌン ッコチュン マチマン
ヨギ インヌン コッットゥルン シドゥルヂガ アナ
ウリン サランウル チョルデ スィヂ アナ

Paradise 目の前にあるものたち
触覚 視覚 聴覚 味覚
世の中に枯れる花は多いけど
ここにあるものたちは枯れない
僕たちは愛を絶対休まない


Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손 잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때 너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가

Beautiful
ノマン センガカミョン
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ニ ソン チャブル ッテミョン
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
キンギン ハルガ チナル ッテ ノエ ヨペ イッソヂュルゲ
ネガ ネゲ ネガ Oh ネガ ネゲ ネガ

Beautiful
君だけを思うなら
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を掴む時なら
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
非常に長い一日が過ぎる時 君の隣にいてあげるよ
僕が君に僕が Oh 僕が君に僕が

KCON 2017 JAPAN × M COUNTDOWNの日本での放送につけられていた和訳で正確な訳を把握しました


冷たい風に鼻先が冷たくなってもいい気分
温かいミルクが毎朝 僕を起こしてくれる
バスの停留所に並ぶ人たち みんなどこか遠くを見たり歌を聴いたりしてる
僕が君のことを考えてるって君は知ってるのかな


そんなに急いでどこへ行くんだろう
隣のおじさんは誰と電話してるのかな
みんな忙しい すごく忙しい 忙しそうにしてる
僕も君のことを考えるためにすごく忙しいよ


My life is so beautiful
My life is so beautiful
毎日 同じような日常だけど 君といれば特別なんだ


Beautiful
君のことさえ考えれば
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を握ると
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
長い1日が終わる時 君の隣にいてあげる
僕が君に僕が 僕が君に僕が


朝早く太陽と一緒に現れた君
降り注ぐ日差し 温かな君の体温を連想させる
夜の空気の中で眠ると 夢の中にまで入ってくる君
次の朝も変わりなく 僕を起こす
街を歩く人たち 前だけを見て歩き それぞれの日課をこなしてる
僕が君のことを考えてるって 君は知ってるのかな


みんなどこへそんなに急いでいくんだろう
あそこのカップルは何がそんなに楽しいんだろう
みんな忙しい すごく忙しい 忙しそうにしてる
僕も君のことを考えるためにすごく忙しいよ


My life is so beautiful
My life is so beautiful
毎日 同じような日常だけど 君といれば特別なんだ


Beautiful
君のことさえ考えれば
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を握ると
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
長い1日が終わる時 君の隣にいてあげる
僕が君に僕が 僕が君に僕が


Paradise 目の前にあるもの
触覚 視覚 聴覚 味覚
枯れていく花はたくさんあるけど
ここにあるものは決して枯れない
僕たちの愛は絶対に冷めない


Beautiful
君のことさえ考えれば
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
君の手を握ると
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
長い1日が終わる時 君の隣にいてあげる
僕が君に僕が 僕が君に僕が

単語 発音 意味 備考
쌀쌀한 ッサルッサラン 肌寒い 쌀쌀하다【ッサルッサラダ】(肌寒い、うすら寒い)+ㄴ【ン】(※連体形)
바람 パラム  
코끝이 コックチ 鼻先が 코끝【コックッ】(鼻先)+이【イ】(~が)
찡해져도 ッチンヘヂョド じいんとしてきても 찡하다【ッチンハダ】(じいんとする)+여지다【ヨジダ】(~ていく、~てくる)+어도【オド】(~ても、~たって)※하여は縮約されて해になる、여지다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
기분 キブン 気分、気持ち  
좋아 チョア いい 좋다【チョタ】(良い)+아【ア】(※パンマル表現)
따뜻한 ッタットゥッタン 温かい 따뜻하다【ッタットゥッタダ】(暖かい、温かい)+ㄴ【ン】(※連体形)
우유 ウユ 牛乳、ミルク  
나의 ナエ 僕の 나【ナ】(僕)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
매일 メイル 毎日  
아침을 アチムル 朝を 아침【アチム】(朝)+을【ウル】(~を、~に)
깨워주네 ッケウォヂュネ 起こしてくれるよ 깨우다【ッケウダ】(覚ます、起こす)+어 주다【オ ヂュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+네【ネ】(~よ)※깨우다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
버스정류장 ポスヂョンニュジャン バス停  
사람들 サラムドゥル 人たち 사람【サラム】(人)+들【トゥル】(たち、ら)
다른 タルン 他の、別の  
곳을 コスル ところを 곳【コッ】(ところ、所)+을【ウル】(~を、~に)
보거나 ポゴナ 見たり 보다【ポダ】(見る)+거나【コナ】(~か、~とか、~たり)
노래 ノレ  
듣는 トゥンヌン 聴く 듣다【トゥッタ】(聞く、聴く)+는【ヌン】(※連体形)
チュン  
내가 ネガ 僕が 내(나의【ナウィ】(僕の)の短縮形)+가【ガ】(~が)
ノル 君を 너를の縮約形
생각하는지 センガカヌンヂ 思ってるどうか 생각하다【センガカダ】(考える、思う)+는지【ヌンジ】(~か、~かどうか、~のか、~ためか)
네가 ニガ 君が 네【ネ】(君の)+가【ガ】(~が)※話し言葉では【ニガ】と発音
알까 ルッカ 知ってるか 알다【アルダ】(知る、分かる)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)
모를까 モルルッカ 知らないか 모르다【モルダ】(知らない、分からない)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)
모르겠네 モルゲンネ 分からないよ 모르다【モルダ】(知らない、分からない)+겠【ケッ】(※推測)+네【ネ】(~よ)
모두들 モドゥドゥル みんな 모두【モドゥ】(みな、みんな)+들【トゥル】(達、ら)
어디를 オディルル どこに 어디【オディ】(どこ)+를【ルル】(~を、~に)
그리 クリ そんなに  
바쁘게 パップゲ せわしく 바쁘다【パップダ】(忙しい、せわしい)+게【ゲ】(~く、~に、~ように、~ほど)
가는지 カヌンヂ 行くのか 가다【カダ】(行く)+는지【ヌンジ】(~か、~かどうか、~のか、~ためか)
옆자리 ヨプッチャリ 隣の席 옆【ヨプ】(横、側、脇、隣)+자리【チャリ】(場、場所、空間、席)
아저씨 アヂョッシ おじさん  
누구랑 ヌグラン 誰と 누구【ヌグ】(誰)+랑【ラン】(~と)
통화하는지 トンファハヌンヂ 通話してるのか 통화하다【トンファハダ】(通話する)+는지【ヌンジ】(~か、~かどうか、~のか、~ためか)
모두 モドゥ みな、みんな  
너무 ノム あまりに  
바빠 パッパ 忙しい 바쁘다【パップダ】(忙しい、せわしい)+아【ア】(※パンマル表現)※으変則活用(語幹がㅡで終わる動詞・形容詞に아・어が続くとㅡが脱落、語幹が1文字の場合は어が付き、2文字以上の場合はㅡのひとつ前の母音が陽母音なら아が付き、陰母音なら어が付く)
바빠해 パッパヘ 忙しがる 바쁘다【パップダ】(忙しい、せわしい)+아하다【アハダ】(~がる)+여【ヨ】(※パンマル表現)※바쁘다は으変則活用(語幹がㅡで終わる動詞・形容詞に아・어が続くとㅡが脱落、語幹が1文字の場合は어が付き、2文字以上の場合はㅡのひとつ前の母音が陽母音なら아が付き、陰母音なら어が付く)、하여は縮約されて해になる
나도 ナド 僕も 나【ナ】(僕)+도【ド】(~も)
너를 ノルル 君を 너【ノ】(君)+를【ルル】(~を、~に)
생각하느라 センガカヌラ 思うために 생각하다【センガカダ】(考える、思う)+느라【ヌンラ】(~ために、~ため)
너무너무 ノムノム あまりにも、とても  
바쁘네 パップネ 忙しいよ 바쁘다【パップダ】(忙しい、せわしい)+네【ネ】(~よ)
어쩌면 オッチョミョン もしかすると、ひょっとすると  
똑같은 ットカッカトゥン 同じ 똑같다【ットカッカッタ】(同じだ、等しい)+은【ウン】(※連体形)
일상 같지만서도 イルサン カッッチマンソド 日常のようだけれども 일상【イルサン】(日常)+같다【カッタ】(同じだ、~ようだ)+지만【チマン】(~が、~けれども、~けれど、~けど)+서【ソ】(※根拠)+도【ド】(~も)
특별해 トゥクッピョレ 特別だよ 특별하다【トゥクッピョラダ】(特別だ)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
너와 ノワ 君と 너【ノ】(君)+와【ワ】(~と)
함께면 ハムッケミョン 一緒なら 함께【ハムッケ】(一緒に、共に)+면【ミョン】(~なら)
너만 ノマン 君だけ 너【ノ】(君)+만【マン】(~ばかり、~だけ、~のみ、~さえ)
생각하면 センガカミョン 思うなら 생각하다【センガカダ】(考える、思う)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)
君の 너의の縮約形、話し言葉では【ニ】と発音
ソン  
잡을 때면 チャブル ッテミョン 掴む時なら 잡다【チャプタ】(握る、掴む、取る、捕まえる、捕える)+을 때【ウル ッテ】(時、頃)+면【ミョン】(~なら)
긴긴 キンギン 非常に長い、長々しい  
하루가 ハルガ 一日が 하루【ハル】(一日)+가【ガ】(~が)
지날 때 チナル ッテ 過ぎる時 지나다【チナダ】(過ぎる、経つ、経る)+ㄹ 때【ル ッテ】(~時、~時に)
너의 ノエ 君の 너【ノ】(君)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
옆에 ヨペ 隣に 옆【ヨプ】(横、側、脇、隣)+에【エ】(~に、~へ、~で)
있어줄게 イッソヂュルゲ いてあげるね 있다【イッタ】(いる)+어 주다 【オ ヂュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+ㄹ게【ルゲ】(~よ、~からね)
네게 ネゲ 君に 너【ノ】(君)+에게【エゲ】(~に)※네게は너에게の縮約形
이른 イルン 早い 이르다【イルダ】(早い)+ㄴ【ン】(※連体形)
아침 アチム  
해와 ヘワ 太陽と 해【ヘ】(日、太陽)+와【ワ】(~と)
함께 ハムッケ 一緒に、共に  
떠오른 トオル 昇った 떠오르다【ットオルダ】(浮かぶ、浮く、浮かび上がる、浮き上がる、昇る)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
 
내리쬐는 ネリッチェヌン 照り付ける 내리쬐다【ネリッチェダ】(照り付ける)+는【ヌン】(※連体形)
ピッ 光、明かり  
따스한 ッタスハン 温かい 따스하다【ッタスハダ】(暖かい、温かい)+ㄴ【ン】(※連体形)
온기를 オンギルル 温もりを 온기【オンギ】(温もり)+를【ルル】(~を、~に)
연상시켜 ヨンサンシキョ 連想させる 연상시키다【ヨンサンシキダ】(連想させる)+어【オ】(※パンマル表現)※연상시키다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
밤공기에 パムゴンギエ 夜の空気に 밤【パム】(夜)+공기【コンギ】(空気)+에【エ】(~に、~へ、~で)
스쳐 スチョ 触れて 스치다【スチダ】(触れる、擦れる、掠める)+어【オ】(※連用形)※스치다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
잠들어 チャムドゥロ 眠って 잠들다【チャムドゥルダ】(眠る)+어【オ】(※連用形)
꿈속까지 ックムソクッカヂ 夢の中まで 꿈【ックム】(夢)+속【ソク】(内、中、中身)+까지【ッカヂ】(~まで)
들어온 トゥロオン 入った 들어오다【トゥロオダ】(入る)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
ノン 君は 너는の縮約形
변함없이 ピョナモプシ ひたむきに、相変わらず  
다음 タウム  
ナル  
나를 ナルル 僕を 나【ナ】(僕)+를【ルル】(~を、~に)
깨워줘 ッケウォヂョ 起こしてくれて 깨우다【ッケウダ】(覚ます、起こす)+어 주다【オ ヂュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+어【オ】(※連用形)※깨우다と주다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
거릴 コリル 街を 거리【コリ】(街、町、通り)+를【ルル】(~を、~に)※거릴は거리를の縮約形
거니는 コニヌン 散歩する 거닐다【コニルダ】(ぶらつく、散歩する)+는【ヌン】(※連体形)※ㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
앞만 アムマン 前だけ 앞【アプ】(前、前面)+만【マン】(~だけ、~のみ)
보고 ポゴ 見て 보다【ポダ】(見る)+고【ゴ】(~て)
걷거나 コッッコナ 歩いたり 걷다【コッタ】(歩く)+거나【コナ】(~か、~とか、~たり)
자기 チャギ 自己、自分  
볼일 ポリル 用、用事、用件、所用  
보는 ポヌン 済ます 보다【ポダ】(見る、行う、担当する)+는【ヌン】(※連体形)※볼일을 보다で「用事を済ます」「(お手洗いで)用を足す」という意味があるようです
저기 チョギ あそこ、あちら、あっち  
チョ あの  
커플은 コプルン カップルは 커플【コプル】(カップル)+은【ウン】(~は)
뭐가 ムォガ 何が 뭐【ムォ】(何)+가【ガ】(~が)
그렇게 クロケ そのように、あのように  
좋은지 チョウンヂ 楽しいのか 좋다【チョタ】(良い、愉快だ、楽しい)+은지【ウンヂ】(~か、~かどうか、~のか)
눈앞에 ヌナペ 目の前に 눈【ヌン】(目)+앞【アプ】(前)+에【エ】(~に、~へ、~で)
있는 것들 インヌン コッットゥル あるものたち 있다【イッタ】(ある)+는 것【ヌン コッ】(~こと、~の、~もの)+들【トゥル】(達、ら)
촉각 チョクッカク 触覚  
시각 シガク 視覚  
청각 チョンガク 聴覚  
미각 ミガク 味覚  
세상에 セサンエ 世の中に 세상【セサン】(世の中、社会、世間)+에【エ】(~に、~へ、~で)
시드는 シドゥヌン 枯れる 시들다【シドゥルダ】(萎れる、萎びる、枯れる)+는【ヌン】(※連体形)※ㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
꽃은 ッコチュン 花は 꽃【ッコッ】(花)+은【ウン】(~は)
많지만 マチマン 多いけど 많다【マンタ】(多い、沢山だ、数多い、豊かだ)+지만【チマン】(~が、~けれども、~けれど、~けど)
여기 ヨギ ここ  
있는 것들은 インヌン コッットゥルン あるものたちは 있다【イッタ】(ある)+는 것【ヌン コッ】(~こと、~の、~もの)+들【トゥル】(達、ら)+은【ウン】(~は)
시들지가 않아 シドゥルヂガ アナ 枯れない 시들다【シドゥルダ】(萎れる、萎びる、枯れる)+지가 않다【チガ アンタ】(~ない、~くない、~ではない)+아【ア】(※パンマル表現)※지가 않다の가は限定表現
우린 ウリン 僕たちは 우리는の縮約形
사랑을 サランウル 愛を 사랑【サラン】(愛、恋、愛情)+을【ウル】(~を、~に)
절대 チョルデ 絶対  
쉬지 않아 スィヂ アナ 休まない 쉬다【スィダ】(休む)+지 않다【チ アンタ】(~ない、~くない、~ではない)+아【ア】(※パンマル表現)


www.youtube.com