transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】Pretty U/SEVENTEEN《歌詞・発音・和訳》

歌詞はCD付属のブックレット参照、発音は正確ではないので参考までに、和訳は基本的には調べたままを記載していますが、日本語の文章として不自然なものはできるだけ自然になるよう変えています。間違いなどがありましたら、教えていただけるとありがたいです。


Pretty U / SEVENTEEN

Seventeen- Yup

할 말이 많은데
정리가 잘 안돼
도와줘 SOS

하나 둘 셋 넷

Seventeen- Yup


ハル マリ マヌンデ
チョンニガ チャル アンドェ
トワジョ SOS


ハナ トゥル セッ ネッ

Seventeen- Yup


言いたいことが多いけど
整理が上手にできない
助けて SOS


1 2 3 4


어떤 표현법을 써야만
내 맘이 전해질까
마음을 꺼내서 너에게
복사해 붙여야 하는 건가
어느 멋진 날에
나에게 짠하고 나타나선
내 맘을 취하고 시선을 빼앗고
넌 욕심쟁이

オットン ピョヒョンポブル ッソヤマン
ネ マミ チョネジルッカ
マウムル ッコネソ ノエゲ
ポクッサヘ プティョヤ ハヌン コンガ
オヌ モッッチン ナレ
ナエゲ ッチャンハゴ ナタナソン
ネ マムル チィハゴ シソヌル ッペアッッコ
ノン ヨクッシムジェンイ

どういう表現法を使ってはじめて
僕の気持ちが伝えられるだろうか
気持ちを取り出して 君に
コピーして貼り付けなければならないのだろうか
ある素敵な日に
僕に心苦しくて 現れてからは
僕の心を自分のものにして 視線を奪って
君は欲張り


내가 하고 싶었던 말은


Don't take this the wrong way
But 너 말곤 안 보여
You're so ice ice baby
At the same time 넌 날 녹여
Just can't get enough
날 너에게 숨김 없이 보여주고 싶어

ネガ ハゴ シポッットン マルン


Don't take this the wrong way
But ノ マルゴン アン ポヨ
You're so ice ice baby
At the same time ノン ナル ノギョ
Just can't get enough
ナル ノエゲ スムギム オプシ ポヨジュゴ シポ

僕がしたかった話は


Don't take this the wrong way
But 君以外には見えない
You're so ice ice baby
At the same time 君は僕をとろかして
Just can't get enough
僕を君に包み隠さず見せてあげたい


우린 서로를 선택했고
나노 단위로 집중해
널 볼 때 난 숨이 체할 것 같아


평소엔 안 그러는데

ウリン ソロルル ソンテケッッコ
ナノ タヌィロ チプッチュンヘ
ノル ポル ッテ ナン スミ チェハル コッ カタ


ピョンソエン アン クロヌンデ

僕たちは互いを選択して
ナノ単位で集中する
君を見る時 僕は息が重苦しくなるようだ


普段はそうしないけど


예쁜 말 모두 모아서
따다 주고 싶은데
너- 앞에 서면 자꾸 들어가는 말
새벽에 물을 마시면서
혼자 다짐해 나는 너에게
턱 끝까지 차 올랐던 그 말을
내일 꼭 하겠어
너 예쁘다

イェップン マル モドゥ モアソ
ッタダ チュゴ シプンデ
ノ- アペ ソミョン チャック トゥロガヌン マル
セビョゲ ムルル マシミョンソ
ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
トク ックッッカジ チャ オルラッットン ク マルル
ネイル ッコク ハゲッソ
ノ イェップダ

綺麗な言葉 全て集めて
取っていてあげたいけど
君の前に立ったらしきりに入る言葉
夜明けに水を飲みながら
ひとりで決心して 僕は君に
顎の先まで満ちて上がったその言葉を
明日きっちり言おう
君は綺麗だ


감기에는 약
배고프면 밥
너 에는 나
처럼 사전에 널 찾으면
나로 정의됐음 좋겠단 말이야
근데 오늘은 대체 어떻게 해야 돼

カムギエヌン ヤク
ペゴプミョン パプ
ノ エヌン ナ
チョロム サジョネ ノル チャジュミョン
ナロ チョンウィドェッスム チョケッッタン マリヤ
クンデ オヌルン テチェ オットケ ヘヤ ドェ

風邪には薬
空腹というなら食事
君には僕
みたいに 辞書に君を探したら
僕として定義されていたらいいな
ところで今日はいったいどのようにしなければならない?


인터넷에다 물어볼까
어떤 옷 또 어떤 곳
공부를 이렇게나 해볼 걸

イントネセダ ムロボルッカ
オットン オッ ット オットン コッ
コンブルル イロケナ ヘボル コル

インターネットに聞いてみようか
どんな服 そして どんな所
勉強をこんなにもしてみればよかった


우린 서로를 선택했고
나노 단위로 집중해

ウリン ソロルル ソンテケッッコ
ナノ タヌィロ チプッチュンヘ

僕たちは互いを選択して
ナノ単位で集中する


널 볼 때 난 숨이 체할 것만 같아
평소엔 안 그러는데

ノル ポル ッテ ナン スミ チェハル コンマン カタ
ピョンソエン アン クロヌンデ

君を見る時 僕は息が重苦しくなるようだ
普段はそうしないけど


예쁜 말 모두 모아서
따다 주고 싶은데
너- 앞에 서면 자꾸 들어가는 말
새벽에 물을 마시면서
혼자 다짐해 나는 너에게
턱 끝까지 차 올랐던 그 말을
내일 꼭 하겠어
너 예쁘다

イェップン マル モドゥ モアソ
ッタダ チュゴ シプンデ
ノ- アペ ソミョン チャック トゥロガヌン マル
セビョゲ ムルル マシミョンソ
ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
トク ックッッカジ チャ オルラッットン ク マルル
ネイル ッコク ハゲッソ
ノ イェップダ

綺麗な言葉 全て集めて
取っていてあげたいけど
君の前に立ったらしきりに入る言葉
夜明けに水を飲みながら
ひとりで決心して 僕は君に
顎の先まで満ちて上がったその言葉を
明日きっちり言おう
君は綺麗だ


I can't take it no more
할말은 있는데
I can't take it no more
지금 하려고 해
I can't take it no more
편지를 쓰려다가
I can't take it no more
못 참겠어

I can't take it no more
ハルマルン インヌンデ
I can't take it no more
チグム ハリョゴ ヘ
I can't take it no more
ピョンジルル ッスリョダガ
I can't take it no more
モッ チャムゲッソ

I can't take it no more
言うことはあるけど
I can't take it no more
今 言おうとして
I can't take it no more
手紙を書こうとしたが
I can't take it no more
堪えられないだろう


Baby you're my lady
너의 마음속을 달려 가는 중인데
Baby 이제 거의 다 왔어





Baby you're my lady
ノエ マウムソグル タルリョ カヌン チュンインデ
Baby イジェ コウィ タ ワッソ



Baby you're my lady
君の心の中に走って行く途中だけど
Baby もう ほとんど着いた


はあ
はあ


새벽에 물을 마시면서
혼자 다짐해 나는 너에게
영화처럼 달콤하고 예쁜 그 말
몇 날 며칠 밤새 연습했던 그 말
내일은 꼭 두 주먹을 꽉 쥐고
말해주고 싶어
너 예쁘다

セビョゲ ムルル マシミョンソ
ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
ヨンファチョロム タルコマゴ イェップン ク マル
ミョッ ナル ミョチル パムセ ヨンスペッットン ク マル
ネイルン ッコク トゥ チュモグル ックァク チィゴ
マレジュゴ シポ
ノ イェップダ

夜明けに水を飲みながら
ひとりで決心して 僕は君に
映画みたいにスイートで綺麗なその言葉
幾日 何日 夜中 練習していたその言葉
明日はきっちりふたつの拳をぎゅっと握って
言ってあげたい
君は綺麗だ


Does she love me
Does she love me not?
하루 종일 세고 있어 꽃잎만
Does she love me
Does she love me not?
꽃잎은 내게 어떤 답을 전해 줄까?

Does she love me
Does she love me not?
ハル チョンイル セゴ イッソ ッコチムマン
Does she love me
Does she love me not?
ッコチプン ネゲ オットン タブル チョネ チュルッカ?

Does she love me
Does she love me not?
一日終日数えている 花びらだけ
Does she love me
Does she love me not?
花びらは僕にどんな答えを伝えてくれるだろうか?

SHOW CHAMPION #184の日本での放送につけられていた和訳で正確な訳を把握しました


言いたいことは多いのに
整理できない
助けて SOS


1 2 3 4


どんなふうに言えば
俺の心が伝わるだろうか
心を取り出して
コピーして 君にペーストするべきか
あるステキな日
目の前に急に現れて
俺の心を奪って 視線を奪って
君は欲張り


俺が伝えたかった言葉は


Don't take this the wrong way
But 君しか見えない
You're so ice ice baby
At the same time 俺をとろけさせる
Just can't get enough
君に隠さず すべて見せたい


俺らは お互いを選び
ナノ単位で集中する
君を見るたびに 息が止まりそう


普段は大丈夫なのに


美しい言葉をすべて集めて
君に聞かせたいのに
君の前に立つと何も言えない
夜明けに水を飲みながら
心を決める 君のために
どうしても言えなかった その言葉
明日は必ず伝える
きれいだね


風邪には薬
空腹には食事
"君には俺"
みたいに 辞書で"君"を探せば
"俺"って定義されればいいな
ところで 今日はどうすればいい?


ネットで調べてみようかな
どんな服に どんな場所
勉強はそんなにしなかったけど


俺らは お互いを選び
ナノ単位で集中する


君を見るたびに 息が止まりそう
普段は大丈夫なのに


美しい言葉をすべて集めて
君に聞かせたいのに
君の前に立つと何も言えない
夜明けに水を飲みながら
心を決める 君のために
どうしても言えなかった その言葉
明日は必ず伝える
きれいだね


I can't take it no more
言いたいことがあるのに
I can't take it no more
今 伝えようとしてる
I can't take it no more
手紙を書こうとしたけど
I can't take it no more
もう我慢できない


Baby you're my lady
君の心の中へ走っていく
Baby もうすぐ着くよ


夜明けに水を飲みながら
心を決める 君のために
映画のように甘くて 美しいその言葉
何日も徹夜で練習してた その言葉
明日はこぶしを握って
伝えたい
きれいだね


Does she love me
Does she love me not
1日中数えてる 花びらを
Does she love me
Does she love me not
花びらは俺にどんな答えをくれるかな

単語 発音 意味 備考
ハル 言いたい 하다【ハダ】(言う)+ㄹ【ル】(※未来連体形)※ㄹは推測・予定・意志・可能性などの意を表す
말이 マリ 話が 말【マル】(言葉、話)+이【イ】(~が)
많은데 マヌンデ 多いけど 많다【マンタ】(多い、たくさんだ)+은데【ウンデ】(~が、~けど)※은데は何かを言うための前置きとして、それと関連した状況を前もって述べるという意を表す
정리가 チョンニガ 整理が 정리【チョンニ】(整理)+가【ガ】(~が)※정리は発音が鼻音化(パッチム「ㅇ」の次に「ㄹ」がくる場合、「ㄹ」が「ㄴ」に変化)
チャル よく、上手に  
안돼 アンドェ できない 안【アン】(※否定、反対)+되다【トェダ】(なる、できる)+어【オ】(※パンマル表現)※되다は語幹の最後の母音がㅚなので어と結合してㅙに変化
도와줘 トワジョ 助けて 도와주다【トワジュダ】(助ける、手伝う、手助けする)+어【オ】(※パンマル表現)※도와주다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
하나 ハナ ひとつ、一  
トゥル ふたつ、二  
セッ みっつ、三  
ネッ よん、四  
어떤 オットン どんな、どのような、どういう  
표현법을 ピョヒョンポブル 表現法を 표현법【ピョヒョンポプ】(表現法)+을【ウル】(~を、~に)
써야만 ッソヤマン 使ってはじめて 쓰다【ッスダ】(使う、用いる)+어야만【オヤマン】(~てこそ、~てはじめて)※으変則活用(語幹がㅡで終わる動詞・形容詞に아・어が続くとㅡが脱落、語幹が1文字の場合は어が付き、2文字以上の場合はㅡのひとつ前の母音が陽母音なら아が付き、陰母音なら어が付く)
僕の 나【ナ】(僕)+의【ウィ】(~の)の縮約形
맘이 マミ 気持ちが 맘【マム】(心、気持ち )+이【イ】(~が)
전해질까 チョネジルッカ 伝えられるだろうか 전하다【チョンハダ】(伝える)+여지다【ヨジダ】(~られる)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)※하여は縮約されて해になる
마음을 マウムル 気持ちを 마음【マウム】(心、気持ち)+을【ウル】(~を、~に)
꺼내서 ッコネソ 取り出して 꺼내다【ッコネダ】(出す、取り出す、持ち出す、切り出す)+어서【オソ】(~て、~てから)※꺼내다は語幹の最後の母音がㅐなので어が脱落
너에게 ノエゲ 君に 너【ノ】(君)+에게【エゲ】(~に)
복사해 ポクッサヘ コピーして 복사하다【ポクッサハダ】(複写する、コピーする)+어【オ】(※連用形)※하여は縮約されて해になる
붙여야 하는 건가 プティョヤ ハヌン コンガ 貼り付けなければならないのだろうか 붙이다【プティダ】(付ける、貼り付ける)+어야 하다【オヤ ハダ】(~ないといけない、~ないとならない、~なければいけない、~なければならない、~ねばならない)+는【ヌン】(※連体形)+것【コッ】(※まだ起こってないことに対する予想や推測、計画を表す)+이다【イダ】(※動詞化)+ㄴ가【ンガ】(~だろうか、~であろうか)※붙이다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化。거は것の省略形で口語で使う
어느 オヌ ある  
멋진 モッッチン 素敵な 멋지다【モッッチダ】(素敵だ、格好いい、立派だ、洒落ている)+ㄴ【ン】(※連体形)
날에 ナレ 日に 날【ナル】(日)+에【エ】(~に、~へ、~で)
나에게 ナエゲ 僕に 나【ナ】(僕)+에게【エゲ】(~に)
짠하고 ッチャンハゴ 心苦しくて 짠하다【ッチャンハダ】(気の毒だ、心苦しい)+고【ゴ】(~て)
나타나선 ナタナソン 現れてからは 나타나다【ナタナダ】(現れる)+아서【アソ】(~て、~てから)+는【ヌン】(~は)※나타나다は語幹の最後の母音がㅏなので아が脱落する、선は서는の縮約形
맘을 マムル 心を 맘【マム】(心、気持ち)+을【ウル】(~を、~に)
취하고 チィハゴ 取って 취하다【チィハダ】(取る)+고【ゴ】(~て)※취하다の「取る」という意味には、自分のものにする、自分のものにして所有するという意味合いがある
시선을 シソヌル 視線を 시선【シソン】(視線)+을【ウル】(~を、~に)
빼앗고 ッペアッッコ 奪って 빼앗다【ッペアッタ】(奪う)+고【ゴ】(~て)
ノン 君は 너는の縮約形
욕심쟁이 ヨクッシムジェンイ 欲張り、欲深  
내가 ネガ 僕が 내(나의【ナウィ】(僕の)の短縮形)+가【ガ】(~が)
하고 싶었던 ハゴ シポッットン したかった 하다【ハダ】(する)+고 싶다【コ シプタ】(~したい)+었던【オットン】(~た、~ていた)
말은 マルン 話は 말【マル】(言葉、話)+은【ウン】(~は)
 
말곤 マルゴン 以外には 말다【マルダ】(~ではなくて、~じゃなくて)+곤【ゴン】(~て、~ては)※곤は고는の縮約形、말고는で「~以外には」という使い方もする
안 보여 アン ポヨ 見えない 안【アン】(※否定、反対)+보이다【ポイダ】(見える、見せる)+어【オ】(※パンマル表現)※보이다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
ナル 僕を 나를の縮約形
녹여 ノギョ とろかして 녹이다【ノギダ】(溶かす、とろかす)+어【オ】(※連用形)※녹이다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
숨김 없이 スムギム オプシ 隠さず、包み隠さず  
보여주고 싶어 ポヨジュゴ シポ 見せてあげたい 보이다【ポイダ】(見える、見せる)+어 주다【オ ジュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+고 싶다【ゴ シプタ】(~たい)+어【オ】(※パンマル表現)※보이다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
우린 ウリン 僕たちは 우리는の縮約形
서로를 ソロル 互いを 서로【ソロ】(互いに、相互に)+를【ルル】(~を、~に)
선택했고 ソンテケッッコ 選択して 선택하다【ソンテカダ】(選択する、選ぶ)+였【ヨッ】(※過去形)+고【コ】(~て)※하여は縮約されて해になる
나노 ナノ ナノ  
단위로 タヌィロ 単位で 단위【タヌィ】(単位)+로【ロ】(~に、~へ、~を、~で、~から)
집중해 チプッチュンヘ 集中する 집중하다【チプッチュンハダ】(集中する)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
ノル 君を 너를の縮約形
ポル 見る 보다【ポダ】(見る)+ㄹ【ル】(※未来連体形)
ッテ 時、機会  
ナン 僕は 나는の縮約形
숨이 スミ 息が 숨【スム】(息)+이【イ】(~が)
체할 것 같아 チェハル コッ カタ 重苦しくなるようだ 체하다【チェハダ】(食滞する、もたれる)+ㄹ 것 같다【ル コッ カタ】(~ようだ)+아【ア】(※パンマル表現)※「息がもたれる」だと日本語として不自然なので「息が重苦しい」と訳しました
평소엔 ピョンソエン 普段は 평소【ピョンソ】(平素、普段、常日頃)+엔【エン】(~には)※엔は에는の縮約形
안 그러는데 アン クロヌンデ そうしないけど 안【アン】(※否定、反対)+그러다【クロダ】(そうする、そう言う)+는데【ヌンデ】(~が、~けど)
예쁜 イェップン 綺麗な 예쁘다【イェップダ】(綺麗だ、可愛い)+ㄴ【ン】(※連体形)
マル 言葉、話  
모두 モドゥ みんな、みな、全て  
모아서 モアソ 集めて 모으다【モウダ】(集める、揃える、纏める)+아서【アソ】(~て、~てから)※모으다は으変則活用(語幹がㅡで終わる動詞・形容詞に아・어が続くとㅡが脱落、語幹が1文字の場合は어が付き、2文字以上の場合はㅡのひとつ前の母音が陽母音なら아が付き、陰母音なら어が付く)
따다 ッタダ 取っていて 따다【ッタダ】(取る、摘む、摘み取る)+다【タ】(~ていて、~かけて)※다は다가の縮約形
주고 싶은데 チュゴ シプンデ あげたいけど 주다【チュダ】(与える、やる、くれる、あげる)+고 싶다【ゴ シプタ】(~たい)+은데【ウンデ】(~が、~けど)
앞에 アペ 前に 앞【アプ】(前)+에【エ】(~に、~へ、~で)
서면 ソミョン 立ったら 서다【ソダ】(立つ)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)
자꾸 チャック しきりに、引っ切り無しに  
들어가는 トゥロガヌン 入る 들어가다【トゥロガダ】(入る)+는【ヌン】(※連体形)
새벽에 セビョゲ 夜明けに 새벽【セビョク】(夜明け、明け方、暁)+에【エ】(~に、~へ、~で)
물을 ムルル 水を 물【ムル】(水)+을【ウル】(~を、~に)
마시면서 マシミョンソ 飲みながら 마시다【マシダ】(飲む、吸う、食らう)+면서【ミョンソ】(~ながら)
혼자 ホンジャ ひとり、ひとりで  
다짐해 タジメ 決心して 다짐하다【タジムハダ】(念を押す、決心する、決意する)+여【ヨ】(※連用形)※하여は縮約されて해になる
나는 ナヌン 僕は 나【ナ】(僕)+는【ヌン】(~は)
トク  
끝까지 ックッッカジ 先まで 끝【ックッ】(終わり、果て、最後、先、端)+까지【ッカジ】(~まで)
チャ 満ちて 차다【チャダ】(満ちる、漲る)+아【ア】(※連用形)※차다は語幹の最後の母音がㅏなので아が脱落
올랐던 オルラッットン 上がった 오르다【オルダ】(上る、上がる)+었던【オットン】(~た、~ていた)※르変則活用(語幹が르で終わる動詞・形容詞に아・어が続くと르が脱落、そのひとつ前の母音がㅗ(陽母音)なのでㄹ라がつく)
その、あの  
말을 マルル 言葉を 말【マル】(言葉、話)+을【ウル】(~を、~に)
내일 ネイル 明日  
ッコク きっちり  
하겠어 ハゲッソ 言おう 하다【ハダ】(する、やる、言う)+겠【ゲッ】(~よう)+어【オ】(※パンマル表現)
예쁘다 イェップダ 綺麗だ、可愛い  
감기에는 カムギエヌン 風邪には 감기【カムギ】(風邪)+에는【エヌン】(~には)
ヤク  
배고프면 ペゴプミョン 空腹というなら 배고프다【ペゴプダ】(空腹だ、お腹がすいている)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)
パプ 飯、食事  
에는 エヌン ~には  
 
처럼 チョロム ように、みたいに、らしく、ごとく  
사전에 サジョネ 辞典、辞書、字引  
찾으면 チャジュミョン 探したら 찾다【チャッタ】(探す、探し求める、見付ける、尋ねる、会う)+으면【ウミョン】(~たら)
나로 ナロ 僕として 나【ナ】(僕)+로【ロ】(~に、~として)
정의됐음 좋겠단 말이야 チョンウィドェッスム チョケッッタン マリヤ 定義されていたらいいな 정의되다【チョンウィドェダ】(定義される)+었으면【オッスミョン】(~たら、~ていたら)+좋다【チョタ】(良い)+겠【ケッ】(※推量、意志)+다고【タゴ】(~って、~だってば)+하다【ハダ】(言う)+는【ヌン】(※連体形)+말【マル】(※強調)+이다【イダ】(~だ、~である)+야【ヤ】(※パンマル表現)※정의되다は語幹の最後の母音がㅚなので어と結合してㅙに変化、음は으면の縮約形、단は다고 하는の短縮形
근데 クンデ しかし、ところで  
오늘은 オヌルン 今日は 오늘【オヌル】(今日)+은【ウン】(~は)
대체 テチェ いったい  
어떻게 オットケ どのように 어떻다【オットダ】(どうだ、どのようだ)+게【ケ】(~く、~に、~ように、~ほど)※어떻다は어떠하다の縮約形
해야 돼 ヘヤ ドェ しなければならない 하다【ハダ】(する)+여야 되다【ヨヤ ドェダ】(~しなければならない)+어【オ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる、되다は語幹の最後の母音がㅚなので어と結合してㅙに変化
인터넷에다 イントネセダ インターネットに 인터넷【イントネッ】(インターネット)+에다【エダ】(~に)※에다は에다가の縮約形
물어볼까 ムロボルッカ 聞いてみようか 물어보다【ムロボダ】(聞いてみる、尋ねてみる)+ㄹ까【ルッカ】(~ようか)
オッ  
ット また、そして  
コッ ところ、所  
공부를 コンブルル 勉強を 공부【コンブ】(勉強)+를【ルル】(~を、~に)
이렇게나 イロケナ こんなにも 이렇게【イロケ】(このように、こんなに)+나【ナ】(~も)
해볼 걸 ヘボル コル してみればよかった 하다【ハダ】(する)+여【ヨ】(※連用形)+보다【ポダ】(見る)+ㄹ 걸【ル コル】(〜すればよかった、〜したものを)※하여は縮約されて해になる、걸は것을の短縮形
체할 것만 같아 チェハル コンマン カタ 重苦しくなるようだ 체하다【チェハダ】(食滞する、もたれる)+ㄹ 것 같다【ル コッ カタ】(~ようだ)+아【ア】(※パンマル表現)※만を付けて強調、「息がもたれる」だと日本語として不自然なので「息が重苦しい」と訳しました
할말은 ハルマルン 言うことは 하다【ハダ】(言う)+ㄹ【ル】(※未来連体形)+말【マル】(言葉、話)+은【ウン】(~は)
있는데 インヌンデ あるけど 있다【イッタ】(いる、ある)+는데【ヌンデ】(~が、~けど)
지금 チグム 今、ただいま  
하려고 해 ハリョゴ ヘ 言おうとして 하다【ハダ】(言う)+려고 하다 【リョゴ ハダ】(~しようとする)+여【ヨ】(※連用形)※하여は縮約されて해になる
편지를 ピョンジルル 手紙を 편지【ピョンジ】(手紙)+를【ルル】(~を、~に)
쓰려다가 ッスリョダガ 書こうとしたが 쓰다【書く】(ッスダ)려다가【リョタガ】(~しようとしたが、~つもりだったが)
못 참겠어 モッ チャムゲッソ 堪えられないだろう 못【モッ】(※不可能)+참다【チャムタ】(堪える、忍ぶ、耐える)+겠【ケッ】(~だろう、~よう)+어【オ】(※パンマル表現)
너의 ノエ 君の 너【ノ】(君)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
마음속을 マウムソグル 心の中に 마음【マウム】(心、気分、気持ち)+속【ソク】(内、中)+을【ウル】(~を、~に)
달려 タルリョ 走って 달리다【タルリダ】(走る、駆ける)+어【オ】(※連用形)※달리다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
가는 중인데 カヌン チュンインデ 行く途中だけど 가다【カダ】(行く)+는 중이다【ヌン チュンイダ】(~ている、途中だ、~つつある)+ㄴ데 【ンデ】(~が、~けど)
이제 イジェ 今、もう  
거의 コウィ ほとんど、ほぼ、おおよそ、だいたい  
※前にくる言葉の意味をさらにはっきりさせるのに用いる助詞  
왔어 ワッソ 着いた 오다【オダ】(着く、到着する)+았【アッ】(※過去形)+어【オ】(※パンマル表現)※오다は語幹の最後の母音がㅗなので아と結合してㅘに変化
はあ 口を大きく開けて息を吐き出すときの音。また、そのさま
영화처럼 ヨンファチョロム 映画みたいに 영화【ヨンファ】(映画)+처럼【チョロム】(~ように、~みたいに、~らしく、~ごとく)
달콤하고 タルコマゴ スイートで 달콤하다【タルコマダ】(スイートだ、心地よい)+고【コ】(~て)
ミョッ いく、いくつ、いくつかの  
ナル 日、日にち  
며칠 ミョチル 何日、幾日、数日  
밤새 パムセ 夜中  
연습했던 ヨンスペッットン 練習していた 연습하다【ヨンスパダ】(練習する)+였던【ヨッットン】(~た、~ていた)※하여は縮約されて해になる
내일은 ネイルン 明日は 내일【ネイル】(明日)+은【ウン】(~は)
トゥ 二、ふたつ  
주먹을 チュモグル 拳を 주먹【チュモク】(拳、げんこつ、握り拳)+을【ウル】(~を、~に)
ックァク ぎゅっと、ぎっしり、ぴちぴち  
쥐고 チィゴ 握って 쥐다【チィダ】(握る、掴む)+고【コ】(~て)
말해주고 싶어 マレジュゴ シポ 言ってあげたい 말하다【マラダ】(言う、語る、話す、述べる)+여 주다【ヨ ジュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+고 싶다【ゴ シプタ】(~たい)+어【オ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
하루 ハル 一日  
종일 チョンイル 終日  
세고 セゴ 数えて 세다【セダ】(数える)+고【コ】(~て)
있어 イッソ いる 있다【イッタ】(いる)+어【オ】(※パンマル表現)
꽃잎만 ッコチムマン 花びらだけ 꽃잎【ッコチプ】(花びら)+만【マン】(~だけ、~のみ)
꽃잎은 ッコチプン 花びらは 꽃잎【ッコチプ】(花びら)+은【ウン】(~は)
내게 ネゲ 僕に 나【ナ】(僕、おれ)+에게【エゲ】(~に)の縮約形
답을 タブル 答えを 답【タプ】(答え、返答、返事)+을【ウル】(~を、~に)
전해 줄까 チョネ チュルッカ 伝えてくれるだろうか 전하다【チョンハダ】(伝える)+여 주다【ヨ ジュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)※하여は縮約されて해になる



www.youtube.com