transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】Side By Side/THE 8《歌詞・発音・和訳》

歌詞は音楽配信サービスを参照、発音は正確ではないので参考までに、和訳は基本的には調べたままを記載していますが、日本語の文章として不自然なものはできるだけ自然になるよう変えています。間違いなどがありましたら、教えていただけるとありがたいです。


Side By Side / THE 8

너랑 나란히 손잡고 싶지만
I don’t know what to do what to do

ノラン ナラニ ソンジャプッコ シプッチマン
I don’t know what to do what to do

君と並んで手をつなぎたいけれど
I don’t know what to do what to do


알쏭달쏭 눈빛으로 궁금하게 해
마주 보면 커지는 물음표 두 개
Cool하고 Chic한 척해도 마음은 교통체증
열두 개의 멜로디로 내 마음을 운전 중 Yeh eh eh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh

アルッソンダルッソン ヌンピチュロ クングマゲ ヘ
マヂュ ポミョン コヂヌン ムルムピョ トゥ ケ
Coolハゴ Chicハン チョケド マウムン キョトンチェヂュン
ヨルドゥ ケエ メルロディロ ネ マウムル ウンヂョン チュン Yeh eh eh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh

曖昧な目つきで知りたくさせる
向かい合ったら大きくなる疑問符二つ
CoolでChicなふりをしても 心は交通渋滞
12個のメロディーで僕の心を運転中


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh


너랑 나란히 손잡고 싶지만
I don’t know what to do what to do oh baby
나의 마음을 너에게 다 주고 싶지만 나는 왜
네 앞에 서면 말을 못 할까

ノラン ナラニ ソンジャプッコ シプッチマン
I don’t know what to do what to do oh baby
ナエ マウムル ノエゲ タ チュゴ シプッチマン ナヌン ウェ
ニ アペ ソミョン マルル モッ ハルッカ

君と並んで手をつなぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけれど 僕はなぜ
君の前に立ったら言葉を言えないのだろうか


Do you hate me? (No no no)
Can you love me? (Um um um)


쉽지 않아 너란 사람 나타나서
매일매일 애타게 해
당겨 끌려 심판 없는 줄다리기
날 믿어줘 우리 가운데 선에서 만나 Oh yeh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh

Do you hate me? (No no no)
Can you love me? (Um um um)


スィプッチ アナ ノラン サラム ナタナソ
メイルメイル エタゲ ヘ
タンギョ ックルリョ シムパン オプヌン チュルダリギ
ナル ミドヂョ ウリ カウンデ ソネソ マンナ Oh yeh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh

Do you hate me? (No no no)
Can you love me? (Um um um)


簡単ではない 君という人が現れて
毎日毎日 気を揉ませる
引いて引かれて 審判がいない綱引き
僕を信じてくれ 僕たちの真ん中で会おう Oh yeh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh


너랑 나란히 손잡고 싶지만
I don’t know what to do what to do oh baby
나의 마음을 너에게 다 주고 싶지만 나는 왜
네 앞에 서면 말을 못 할까

ノラン ナラニ ソンジャプッコ シプッチマン
I don’t know what to do what to do oh baby
ナエ マウムル ノエゲ タ チュゴ シプッチマン ナヌン ウェ
ニ アペ ソミョン マルル モッ ハルッカ

君と並んで手をつなぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけれど 僕はなぜ
君の前に立ったら言葉を言えないのだろうか


내 눈빛에 금방 눈치챌 텐데
한편으론 몰랐음 좋겠다
이대로 이대로 내 곁에 있으면 돼 My baby

ネ ヌンピチェ クムバン ヌンチチェル テンデ
ハンピョヌロン モルラッスム チョケッッタ
イデロ イデロ ネ キョテ イッスミョン ドェ My baby

僕の目つきにすぐにでも気付くはずだけど
一方では知らなかったらいい
このままこのまま 僕の側にいるといい My baby


너랑 나란히 손잡고 싶지만
I don’t know what to do what to do oh baby
나의 마음을 너에게 다 주고 싶은데 오늘도
넌 내 마음을 모르나 보다

ノラン ナラニ ソンジャプッコ シプッチマン
I don’t know what to do what to do oh baby
ナエ マウムル ノエゲ タ チュゴ シプンデ オヌルド
ノン ネ マウムル モルナ ポダ

君と並んで手をつなぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけど 今日も
君は僕の気持ちを知らないようだ

MVに付けられていた字幕で正確な訳を把握しました


君と並んで手を繋ぎたいけれど
I don’t know what to do what to do


曖昧な眼差しで 興味を抱かせる
向かい合うと大きくなる 疑問符2つ
Coolで Chicなふりをしても 心は交通渋滞
12個のメロディで 僕の心を運転中 Yeh eh eh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh


君と並んで手を繋ぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけれど 僕はなぜ
君の前に立つと何も言えないのだろうか


Do you hate me? (No no no)
Can you love me? (Um um um)


たやすくない 君という人が現れて
毎日毎日僕を焦がす
引いて引かれて 審判のいない綱引き
僕を信じてほしい 僕たち真ん中で会おう Oh yeh


One two three four five
Two two three four five
Three two three four five
Baby I’m ready for you uh


君と並んで手を繋ぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけれど 僕はなぜ
君の前に立つと何にも言えないのだろうか


僕の眼差しですぐに気づくだろう
でも気づかないでほしいとも思う
このままこのまま 僕の傍にいてくれればいい My baby


君と並んで手を繋ぎたいけれど
I don’t know what to do what to do oh baby
僕の心を君に全部あげたいけれど 今日も
君は僕の心に気づかないようだ

単語 発音 意味 備考
너랑 ノラン 君と 너【ノ】(君)+랑【ラン】(~と)
나란히 ラニ 並んで  
손잡고 싶지만 ソンジャプッコ シプッチマン 手をつなぎたいけれど 손잡다【ソンジャプッタ】(手をつなぐ)+고 싶다【コ シプタ】(~たい)+만【マン】(~が、~けれども、~けれど、~けど)
알쏭달쏭 アルッソンダルッソン あやふや、曖昧に  
눈빛으로 ヌンピチュロ 目つきで 눈빛【ヌンピッ】(目つき)+으로【ウロ】(~で)
궁금하게 해 クングマゲ ヘ 知りたくさせる 궁금하다【クングマダ】(知りたい)+게 하다【ケ ハダ】(~させる、~ようにする)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
마주 マヂュ 向き合って  
보면 ポミョン 会ったら 보다【ポダ】(会う)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)※「向き合って会う」なので「向かい合う」と訳しました
커지는 コヂヌン 大きくなる 커지다【コヂダ】(大きくなる、拡大する、広がる)+는【ヌン】(※連体形)
물음표 ムルムピョ 疑問符、クエスチョンマーク  
トゥ 二、二つ  
 
Cool하고 Coolハゴ Coolで 하다【ハダ】(※形容詞化)+고【ゴ】(~て)
Chic한 척해도 Chicハン チョケド Chicなふりをしても 하다【ハダ】(※形容詞化)+ㄴ 척하다【ン チョカダ】(ふりをする)+여도【ヨド】(~ても、~でも、~であっても)※하여は縮約されて해になる
마음은 マウムン 心は 마음【マウム】(心、気分、気持ち、感じ)+은【ウン】(~は)
교통체증 キョトンチェヂュン 交通渋滞、渋滞  
열두 ヨルドゥ 12 열【ヨル】(十)+두【トゥ】(二、二つ)※単位を表す言葉が続く場合、둘ではなく두を使う
개의 ケエ 個の 개【ケ】(個)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
멜로디로 メルロディロ メロディーで 멜로디【メルロディ】(メロディー)+로【ロ】(~で)
私の 나의の縮約形
마음을 マウムル 心を 마음【マウム】(心、気分、気持ち、感じ)+을【ウル】(~を、~に)
운전 ウンヂョン 運転  
チュン 中、内  
나의 ナエ 僕の 나【ナ】(僕)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
너에게 ノエゲ 君に 너【ノ】(君)+에게【エゲ】(~に)
全て、全部、みんな、皆  
주고 싶지만 チュゴ シプッチマン あげたいけれど 주다【チュダ】(与える、やる、くれる、あげる)+고 싶다【コ シプタ】(~たい)+지만【チマン】(~が、~けれども、~けれど、~けど)
나는 ナヌン 僕は 나【ナ】(僕)+는【ヌン】(~は)
ウェ なぜ、どうして、何で  
君の 너의の縮約形、話し言葉では【ニ】と発音
앞에 アペ 前に 앞【アプ】(前)+에【エ】(~に、~へ、~で)
서면 ソミョン 立ったら 서다【ソダ】(立つ)+면【ミョン】(~たら、~なら、~というなら)
말을 マルル 言葉を 말【マル】(言葉)+을【ウル】(~を、~に)
못 할까 モッ ハルッカ 言えないのだろうか 못【モッ】(※不可能)+하다【ハダ】(言う)+ㄹ까【ルッカ】(~だろうか、~かしら、~かな)
쉽지 않아 スィプッチ アナ 簡単ではない 쉽다【スィプッタ】(簡単だ、容易だ、容易い)+지 않다【チ アンタ】(~ない、~くない、~ではない)+아【ア】(※パンマル表現)
너란 ノラン 君という 너【ノ】(君)+이다【イダ】(※란の前につく)+란【ラン】(~という、~との)※パッチムで終わらない名詞に이が続く時、이は省略されることが多い
사람 サラム 人、人間、人類  
나타나서 ナタナソ 現れて 나타나다【ナタナダ】(現れる)+아서【アソ】(~て、~てから)※나타나다は語幹の最後の母音がㅏなので아が脱落
매일매일 メイルメイル 毎日毎日  
애타게 해 エタゲ ヘ 気を揉ませる 애타다【エタダ】(気が揉める、心配する)+게 하다【ケ ハダ】(~させる、~ようにする)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
당겨 タンギョ 引いて 당기다【タンギダ】(引く、引っ張る、引き寄せる)+어【オ】(※連用形)※당기다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
끌려 ックルリョ 引かれて 끌리다【ックルリダ】(引かれる、引っ張られる)+어【オ】(※連用形)※끌리다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
심판 シムパン 審判  
없는 オプヌン いない 없다【オプタ】(ない、いない)+는【ヌン】(※連体形)
줄다리기 チュルダリギ 綱引き  
ナル 僕を 나를の縮約形
믿어줘 ミドヂョ 信じてくれ 믿다【ミッタ】(信じる、信じ込む)+어 주다【オ ヂュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+어【オ】(※命令形)※주다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
우리 ウリ 私たち  
가운데 カウンデ 中、中央、中間、真ん中  
선에서 ソネソ (程度)で 선【ソン】(※ある限度、程度、水準)+에서【エソ】(~で)
만나 マンナ 会おう 만나다【マンナダ】(会う、出会う、巡り合う)+아【ア】(※勧誘)
눈빛에 ヌンピチェ 目つきに 눈빛【ヌンピッ】(目つき)+에【エ】(~に、~へ、~で)
금방 クムバン すぐにでも  
눈치챌 텐데 ヌンチチェル テンデ 気付くはずだけど 눈치채다【ヌンチチェダ】(気付く)+ㄹ 터【テ】(つもり、はず)+이다【イダ】(※名詞の後にㄴ데がくる場合につく)+ㄴ데【ンデ】(~だが、~だけど)
한편으론 ハンピョヌロン 一方では 한편【ハンピョン】(一方、他方)+으로【ウロ】(~に、~で)+는【ヌン】(~は)※론は로는の縮約形
몰랐음 좋겠다 モルラッスム チョケッッタ 知らなかったらいい 모르다【モルダ】(知らない、分からない)+았【アッ】(※過去形)+으면 좋겠다【ウミョン チョケッッタ】(~ならいい、~ばいい、~といい)※르変則活用(語幹が르で終わる動詞・形容詞に아・어が続くと르が脱落、르のひとつ前の母音が陽母音ならㄹ라がつき、陰母音ならㄹ러がつく)、음は으면の縮約形
이대로 イデロ このまま  
곁에 キョテ 側に 곁【キョッ】(横、側)+에【エ】(~に、~へ、~で)
있으면 돼 イッスミョン ドェ いるといい 있다【イッタ】(いる)+으면 되다【ウミョン トェダ】(~ばいい、~といい)+어【オ】(※パンマル表現)※되다は語幹の最後の母音がㅚなので어と結合してㅙに変化
주고 싶은데 チュゴ シプンデ あげたいけど 주다【チュダ】(与える、やる、くれる、あげる)+고 싶다【コ シプタ】(~たい)+은데【ウンデ】(~が、~けど)
오늘도 オヌルド 今日も 오늘【オヌル】(今日、本日)+도【ド】(~も)
ノン 君は 너는の縮約形
모르나 보다 モルナ ポダ 知らないようだ 모르다【モルダ】(知らない、分からない)+나 보다【ナ ポダ】(~ようだ、~らしい、~だろうと思う、~のではないかと思う)



www.youtube.com