transparency

すきなひとすきなことすきなときすきにかく

【学習記録】Spider/HOSHI《歌詞・発音・和訳》

歌詞は音楽配信サービスを参照、発音は正確ではないので参考までに、和訳は基本的には調べたままを記載していますが、日本語の文章として不自然なものはできるだけ自然になるよう変えています。間違いなどがありましたら、教えていただけるとありがたいです。


Spider / HOSHI

꺼내줘 Somebody help (Somebody help me)
Somebody help (Somebody help me)
Somebody help me
Somebody help me

ッコネヂョ Somebody help (Somebody help me)
Somebody help (Somebody help me)
Somebody help me
Somebody help me

出してくれ Somebody help (Somebody help me)
Somebody help (Somebody help me)
Somebody help me
Somebody help me


난 느낄 수 있어 내가 위험하단 걸
도망칠 수 없단 걸
물방울이 맺히기만 해도
반짝거려 눈이 부신 이곳은 (Yeh yeh yeh yeh)
부주의한 한 발자국이
의식의 끈을 놓게 만들어 Oh yeh
마른 침을 삼켜
한시도 긴장을 풀 수 없어 Yeh
So emergency 너무 위험해

ナン ヌッキル ス イッソ ネガ ウィホムハダン コル
トマンチル ス オプタン コル
ムルバンウリ メチギマン ヘド
パンッチャクッコリョ ヌニ プシン イゴスン (Yeh yeh yeh yeh)
プヂュウィハン ハン パルジャグギ
ウィシゲ ックヌル ノケ マンドゥロ Oh yeh
マルン チムル サムキョ
ハンシド キンジャンウル プル ス オプソ Yeh
So emergency ノム ウィホメ

僕は感じられる 僕が危険だということを
逃げられないということを
水滴が滴るだけでも
きらきらして目が眩しいここは (Yeh yeh yeh yeh)
不注意な一歩が
意識を手放させる Oh yeh
固唾を呑んで
一刻も緊張を解きほぐすことができない Yeh
So emergency あまりに危険だ


숨이 막힌다고
네가 날 볼 때면 네가 날 볼 때면
몸이 떨린다고
네 손이 닿으면 네 손이 닿으면
거미같이 넌 날 가둬놓고 말지
엉켜 있는 우리가 헤어나지 못하게
거미같이 퍼즐 속이 난 즐겁지
싫은 척해도 Baby 난 좋아 Baby

スミ マキンダゴ
ニガ ナル ポル ッテミョン ニガ ナル ポル ッテミョン
モミ ットルリンダゴ
ニ ソニ タウミョン ニ ソニ タウミョン
コミガチ ノン ナル カドォノコ
マルヂ オンキョ インヌン ウリガ ヘオナヂ モタゲ
コミガチ ポヂュル ソギ ナン チュルゴプッチ
シルン チョケド Baby ナン チョア Baby

息が詰まるんだってば
君が僕を見ると 君が僕を見ると
体が震えるんだってば
君の手が触れると 君の手が触れると
クモのように 君は僕を閉じ込めておいてしまうよ
もつれている僕たちが抜け出ることができないように
クモのように パズルの中が僕は楽しいよ
嫌いなふりをしても Baby 僕は好きだ Baby


도대체 몇 번째야 알면서도 걸린 나야
이게 운명이라면, 위험해도 괜찮아
너의 독에 취해버려
불안함마저 못 느끼나 봐
Oh 이젠 이곳이 편해

トデチェ ミョッ ポンッチェヤ アルミョンソド コルリン ナヤ
イゲ ウンミョンイラミョン, ウィホメド クェンチャナ
ノエ トゲ チュィヘボリョ
プランハムマヂョ モッ ヌッキナ プァ
Oh イヂェン イゴシ ピョネ

一体何度目だよ 分かりながらも引っ掛かった僕だよ
これが運命というのなら、危険でも大丈夫だ
君の毒に酔ってしまって
不安すら感じないようだ
Oh 今はここが心地よい


물방울이 맺히기만 해도
햇빛이 깊숙이 머무는 이곳 (Yeh yeh yeh yeh)
무리해서 한 발자국 더
너에게로 접근하게 해 Oh yeh
마른 침을 삼켜
한시도 긴장을 풀 수 없어 Yeh
So emergency 너무 위험해

ムルバンウリ メチギマン ヘド
ヘッッピチ キプッスギ モムヌン イゴッ (Yeh yeh yeh yeh)
ムリヘソ ハン パルジャグク ト
ノエゲロ チョプックンハゲ ヘ Oh yeh
マルン チムル サムキョ
ハンシド キンジャンウル プル ス オプソ Yeh
So emergency ノム ウィホメ

水滴が滴るだけでも
日差しが深く留まるこの場所 (Yeh yeh yeh yeh)
無理して一歩 さらに
君に接近させる Oh yeh
固唾を呑んで
一刻も緊張を解きほぐすことができない Yeh
So emergency あまりに危険だ


숨이 막힌다고
네가 날 볼 때면 네가 날 볼 때면
몸이 떨린다고
네 손이 닿으면 네 손이 닿으면
거미같이 넌 날 가둬놓고 말지
엉켜 있는 우리가 헤어나지 못하게
거미같이 퍼즐 속이 난 즐겁지
싫은 척해도 Baby 난 좋아 Baby

スミ マキンダゴ
ニガ ナル ポル ッテミョン ニガ ナル ポル ッテミョン
モミ ットルリンダゴ
ニ ソニ タウミョン ニ ソニ タウミョン
コミガチ ノン ナル カドォノコ
マルヂ オンキョ インヌン ウリガ ヘオナヂ モタゲ
コミガチ ポヂュル ソギ ナン チュルゴプッチ
シルン チョケド Baby ナン チョア Baby

息が詰まるんだってば
君が僕を見ると 君が僕を見ると
体が震えるんだってば
君の手が触れると 君の手が触れると
クモのように 君は僕を閉じ込めておいてしまうよ
もつれている僕たちが抜け出ることができないように
クモのように パズルの中が僕は楽しいよ
嫌いなふりをしても Baby 僕は好きだ Baby


너와 같이 이곳에 머물고 싶지
엉켜 있는 우리가 헤어나지 못하게
셀 수 없는 이끌림이 너무 좋아
싫은 척해도 Baby 난 좋아 Baby

ノワ カチ イゴセ モムルゴ シプッチ
オンキョ インヌン ウリガ ヘオナヂ モタゲ
セル ス オプヌン イックルリミ ノム チョア
シルン チョケド Baby ナン チョア Baby

君と一緒にここに留まりたいよ
もつれている僕たちが抜け出ることができないように
数えることができない魅惑があまりに好きだ
嫌いなふりをしても Baby 僕は好きだ Baby

MVに付けられていた字幕で正確な訳を把握しました


助けて Somebody help (Somebody help me)
Somebody help (Somebody help me)
Somebody help me
Somebody help me


僕は感じられる 僕が危険だということを
逃げられないということを
水滴がつくだけで
キラキラして眩しいこの場所は (Yeh yeh yeh yeh)
無防備な一歩で
意識を失ってしまう Oh yeh
固唾を呑んで
一時も緊張を緩められない Yeh
So emergency 危険すぎる


息が詰まるんだ
君が僕を見ると 君が僕を見ると
体が震えるんだ
君の手が触れると 君の手が触れると
蜘蛛のように 君は僕を閉じ込めてしまう
絡まった僕たちが 抜け出せないように
蜘蛛のように パズルの中が僕は楽しい
嫌なふりをしても Baby 好きなんだ Baby


いったい何度目か 知りながらも捕らわれた僕さ
これが運命なら 危険でも構わない
君の毒に酔ってしまい
不安すら感じられないみたいだ
Oh 今はもうこの場所が心地いい


水滴がつくだけで
日の光が奥深く留まるこの場所 (Yeh yeh yeh yeh)
無理をしてもう一歩
君との距離を縮めさせる Oh yeh
固唾を呑んで
一時も緊張を緩められない Yeh
So emergency 危険すぎる


息が詰まるんだ
君が僕を見ると 君が僕を見ると
体が震えるんだ
君の手が触れると 君の手が触れると
蜘蛛のように 君は僕を閉じ込めてしまう
絡まった僕たちが 抜け出せないように
蜘蛛のように パズルの中が僕は楽しい
嫌なふりをしても Baby 好きなんだ Baby


君と一緒にこの場所に留まりたい
絡まった僕たちが 抜け出せないように
数えきれない魅惑が大好きだ
嫌なふりをしても Baby 好きなんだ Baby

単語 発音 意味 備考
꺼내줘 ッコネヂョ 出してくれ 꺼내다【ッコネダ】(出す、取り出す、持ち出す)+어 주다【オ ヂュダ】(~てやる、~てあげる、~てくれる)+어【オ】(※命令)※꺼내다は語幹の最後の母音がㅐなので어が脱落、주다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
ナン 僕は 나는の縮約形
느낄 수 있어 ヌッキル ス イッソ 感じられる 느끼다【ヌッキダ】(感ずる、感じ取る、思う)+ㄹ 수 있다【ル ス イッタ】(~られる、~ことができる)+어【オ】(※パンマル表現)
내가 ネガ 僕が 내【ネ】(僕)+가【ガ】(~が)※내は「나」に「가」が続く場合の形
위험하단 ウィホムハダン 危険だという 위험하다【ウィホムハダ】(危険だ、危ない)+단【タン】(~という、~との)
コル ことを 것을の略語
도망칠 수 없단 トマンチル ス オプタン 逃げられないという 도망치다【トマンチダ】(逃亡する、逃げる)+ㄹ 수 없다【ル ス オプタ】(~られない、~ことができない)+단【タン】(~という、~との)
물방울이 ムルバンウリ 水滴が 물방울【ムルバンウル】(水玉、水滴)+이【イ】(~が)
맺히기만 해도 メチギマン ヘド 滴るだけでも 맺히다【メチダ】(宿る、結ばれる、滴る)+기만 하다【キマン ハダ】(~だけだ)+여도【ヨド】(~ても、~でも、~であっても)※하여は縮約されて해になる
반짝거려 パンッチャクッコリョ きらきらして 반짝거리다【パンッチャクッコリダ】(きらきらする、煌めく)+어【オ】(※連用形)※반짝거리다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
눈이 ヌニ 目が 눈【ヌン】(目)+이【イ】(~が)
부신 プシン 眩しい 부시다【プシダ】(眩しい、眩い)+ㄴ【ン】(※連体形)
이곳은 イゴスン ここは 이곳【イゴッ】(ここ、こちら、こっち)+은【ウン】(~は)
부주의한 プヂュウィハン 不注意な 부주의하다【プヂュウィハダ】(不注意だ)+ㄴ【ン】(※連体形)
한 발자국이 ハン パルジャグギ 一歩が 한【ハン】(一)+발자국【パルジャグク】(※一度踏み出した歩みを数える単位)+이【イ】(~が)
의식의 끈을 ウィシゲ ックヌル 意識を 의식【ウィシク】(意識)+의【ウィ】(~の)+끈【ックン】(※つながりや関係)+을【ウル】(~を、~に)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
놓게 만들어 ノケ マンドゥロ 手放させる 놓다【ノタ】(置く、手放す)+게 만들다【ケ マンドゥルダ】(~させる、~ようにする、~くする、~にする)+어【オ】(※パンマル表現)
마른 マルン 渇いた 마르다【マルダ】(渇く)+ㄴ【ン】(※連体形)
침을 チムル 唾を 침【チム】(唾、唾液)+을【ウル】(~を、~に)※마른침【マルンチム】(固唾)という単語もある
삼켜 サムキョ 飲んで 삼키다【サムキダ】(飲む、飲み込む)+어【オ】(※連用形)※삼키다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
한시도 ハンシド 一刻も 한시【ハンシ】(一刻)+도【ド】(~も)
긴장을 キンジャンウル 緊張を 긴장【キンジャン】(緊張)+을【ウル】(~を、~に)
풀 수 없어 プル ス オプソ 解きほぐすことができない 풀다【プルダ】(解す、解きほぐす、取る)+ㄹ 수 없다【ル ス オプタ】(~られない、~ことができない)+어【オ】(※パンマル表現)
너무 ノム あまりに  
위험해 ウィホメ 危険だ 위험하다【ウィホムハダ】(危険だ、危ない)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
숨이 スミ 息が 숨【スム】(息、呼吸)+이【イ】(~が)
막힌다고 マキンダゴ 詰まるんだってば 막히다【マキダ】(つかえる、詰まる)+ㄴ다고【ンタゴ】(~のだって、~んだってば)
네가 ニガ 君が 너【ノ】(君)+가【ガ】(~が)※너に가が続く場合네に変化する、話し言葉では【ニガ】と発音
ナル 僕を 나를の縮約形
볼 때면 ポル ッテミョン 見ると 보다【ポダ】(見る、眺める)+ㄹ 때【ル ッテ】(時、時に)+이다【イダ】(※면の前につく)+면【ミョン】(~と、~たら)※パッチムがない時は이が省略されることが多い
몸이 モミ 体が 몸【モム】(体)+이【イ】(~が)
떨린다고 ットルリンダゴ 震えるんだってば 떨리다【ットルリダ】(震える)+ㄴ다고【ンタゴ】(~のだって、~んだってば)
君の 너의の縮約形、話し言葉では【ニ】と発音
손이 ソニ 手が 손【ソン】(手)+이【イ】(~が)
닿으면 タウミョン 触れると 닿다【タッタ】(触れる、触る、当たる)+으면【ウミョン】(~と、~たら)
거미같이 コミガチ クモのように 거미【コミ】(クモ)+같이【カチ】(~のように)
ノン 君は 너는の縮約形
가둬놓고 말지 カドォノコ マルヂ 閉じ込めておいてしまうよ 가두다【カドゥダ】(閉じ込める、監禁する)+어 놓다【オ ノタ】(~ておく)+고 말다【コ マルダ】(~てしまう)+지【チ】(~よ、~だろう)※가두다は語幹の最後の母音がㅜなので어と結合してㅝに変化
엉켜 있는 オンキョ インヌン もつれている 엉키다【オンキダ】(もつれる)+어 있다【オ イッタ】(~ている)+는【ヌン】(※連体形)※엉키다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
우리가 ウリガ 私たちが 우리【ウリ】(私たち)+가【ガ】(~が)
헤어나지 못하게 ヘオナヂ モタゲ 抜け出ることができないように 헤어나다【ヘオナダ】(切り抜ける、乗り切る、克服する、抜け出る)+지 못하다【チ モタダ】(~られない、~得ない、~ことができない)+게【ケ】(~く、~んい、~ように、~ほど)
퍼즐 ポヂュル パズル  
속이 ソギ 中が 속【ソク】(中、奥)+이【イ】(~が)
즐겁지 チュルゴプッチ 楽しいよ 즐겁다【チュルゴプッタ】(楽しい)+지【チ】(~よ、~だろう)
싫은 척해도 シルン チョケド 嫌いなふりをしても 싫다【シルタ】(嫌だ、嫌いだ)+은 척하다【チョカダ】(ふりをする)+여도【ヨド】(~ても、~でも、~であっても)※하여は縮約されて해になる
좋아 チョア 好きだ 좋다【チョタ】(良い、好きだ)+아【ア】(※パンマル表現)
도대체 トデチェ 一体  
몇 번째야 ミョッ ポンッチェヤ 何度目だよ 몇【ミョッ】(幾、幾つ、幾つかの)+번째【ポンッチェ】(度目、番目)+이다【イダ】(※야の前につく)+야【ヤ】(~だよ、~なのよ)※パッチムがない時は이が省略されることが多い
알면서도 アルミョンソド 分かりながらも 알다【アルダ】(分かる、悟る、気づく、認識する)+면서【ミョンソ】(~ながら)+도【ド】(~も)
걸린 コルリ 引っ掛かった 걸리다【コルリダ】(引っ掛かる、捕まる)+ㄴ【ン】(※過去連体形)
나야 ナヤ 僕だよ 나【ナ】(僕)+이다【イダ】(※야の前につく)+야【ヤ】(~だよ、~なのよ)※パッチムがない時は이が省略されることが多い
이게 イゲ これが 이것【イゴッ】(これ)+이【イ】(~が)※이게は이것이の縮約形
운명이라면 ウンミョンイラミョン 運命というのなら 운명【ウンミョン】(運命)+이다【イダ】(※라면の前につく)+라면【ラミョン】(~なら、~というのなら)
위험해도 ウィホメド 危険でも 위험하다【ウィホムハダ】(危険だ、危ない)+여도【ヨド】(~ても、~でも、~であっても)※하여は縮約されて해になる
괜찮아 クェンチャナ 大丈夫だ 괜찮다【クェンチャンタ】(大丈夫だ)+아【ア】(※パンマル表現)
너의 ノエ 君の 너【ノ】(君)+의【ウィ】(~の)※의【ウィ】を所有格助詞(~の)として使う場合、発音は【エ】になる
독에 トゲ 毒に 독【トク】(毒)+에【エ】(~に、~へ、~で)
취해버려 チュィヘボリョ 酔ってしまって 취하다【チュィハダ】(酔う)+여 버리다【ヨ ボリダ】(~てしまう)+어【オ】(※連用形)※하여は縮約されて해になる、버리다は語幹の最後の母音がㅣなので어と結合してㅕに変化
불안함마저 プランハムマヂョ 不安すら 불안하다【プランハダ】(不安だ)+ㅁ【ム】(※名詞化)+마저【マヂョ】(~も、~まで、~すら、~さえ)
못 느끼나 봐 モッ ヌッキナ プァ 感じないようだ 못【モッ】(※不可能)+느끼다【ヌッキダ】(感ずる、覚える)+나 보다【ナ ポダ】(~ようだ、~らしい、~だろうと思う、~のではないかと思う)+아【ア】(※パンマル表現)※보다は語幹の最後の母音がㅗなのでㅏと結合してㅘに変化
이젠 イヂェン 今は 이제【イヂェ】(今、もう)+는【ヌン】(~は)※이젠は이제는の縮約形
이곳이 イゴシ ここが 이곳【イゴッ】(ここ、こちら、こっち)+이【イ】(~が)
편해 ピョネ 心地よい 편하다【ピョンハダ】(楽だ、気楽だ、心地よい)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
햇빛이 ヘッッピチ 日差しが 햇빛【ヘッッピッ】(日差し、日光)+이【イ】(~が)
깊숙이 キプッスギ 深く  
머무는 モムヌン 留まる 머물다【モムルダ】(止まる、留まる、停まる)+는【ヌン】(※連体形)※ㄹ変則活用(語幹のパッチムㄹのあとにㅅ・ㅂ・오・ㄴがくるとㄹが脱落)
이곳 イゴッ ここ、こちら、こっち 「ここ」には「此処・此所・此・是・爰・茲」という意味が含まれるので、ここでは「この場所」と訳しました
무리해서 ムリヘソ 無理して 무리하다【ムリハダ】(無理する)+여서【ヨソ】(~て、~てから)※하여は縮約されて해になる
한 발자국 ハン パルジャグク 一歩 한【ハン】(一)+발자국【パルジャグク】(※一度踏み出した歩みを数える単位)
もっと、ますます、一層、さらに  
너에게로 ノエゲロ 君に 너【ノ】(君)+에게로【エゲロ】(~に)
접근하게 해 チョプックンハゲ ヘ 接近させる 접근하다【チョプックンハダ】(接近する)+게 하다【ケ ハダ】(~させる、~ようにする)+여【ヨ】(※パンマル表現)※하여は縮約されて해になる
너와 ノワ 君と 너【ノ】(君)+와【ワ】(~と)
같이 カチ 一緒に、共に  
이곳에 イゴセ ここに 이곳【イゴッ】(ここ、こちら、こっち)+에【エ】(~に、~へ、~で)
머물고 싶지 モムルゴ シプッチ 留まりたいよ 머물다【モムルダ】(止まる、留まる、停まる)+고 싶다【コ シプッタ】(~たい)+지【チ】(~よ、~だろう)
셀 수 없는 セル ス オプヌン 数えることができない 세다【セダ】(数える)+ㄹ 수 없다【ル ス オプタ】(~られない、~ことができない)+는【ヌン】(※連体形)
이끌림이 イックルリミ 魅惑が 이끌리다【イックルリダ】(引かれる、惹かれる)+ㅁ【ム】(※名詞化)+이【イ】(~が)※「惹かれる」を名詞化してちょうどいい単語が分からなかったので、MVに付けられていた通り「魅惑」と訳しました



www.youtube.com